天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
公都子问道:“同样是人,有的就成为君子,有的就成为小人,这是为什么呢?”
孟子说:“注重身体重要部分的人就成为君子,注重身体次要部分的人就成为小人。”
公都子说:“同样是人,有的人注重身体的重要部分,有的人注重身体的次要部分,这又是为什么呢?”
孟子说:“眼睛或耳朵这类器官自己不会思考,所以容易被外物所蒙蔽,一与外物相接触,便容易被引入歧途。
心这个器官则有思考的能力,思考了就会有所得,不思考就不会有所得。
这是上天特意赋予我们人类的。
所以,首先把心这个身体的重要部分树立起来,其他次要部分就不会被引入歧途。
这样便可以成为君子了。”
孟子曰:“有天爵者,有人爵者。
仁义忠信,乐善不倦,此天爵也;公卿大夫,此人爵也。
古之人修其天爵,而人爵从之。
今之人修其天爵,以要人爵①,既得人爵,而弃其天爵,则惑之甚者也,终亦必亡而已矣。”
【注释】
①要(yāo):即“邀”
,求取,追求。
【译文】
孟子说:“有天赐的爵位,有人赐的爵位。
仁义忠信,乐于行善而不知疲倦,这是天赐的爵位;公卿大夫,这是人赐的爵位。
古代的人修养天赐的爵位,跟着就可以获得人赐的爵位。
而现在的人修养天赐的爵位,其目的就在于得到人赐的爵位,一旦得到人赐的爵位,便抛弃了天赐的爵位。
这可真是太糊涂了!
这样的话,最终连人赐的爵位也必定会失去。”
孟子曰:“欲贵者,人之同心也。
人人有贵于己者,弗思耳。
人之所贵者,非良贵也。
赵孟之所贵①,赵孟能贱之。
《诗》云:‘既醉以酒,既饱以德②。
’言饱乎仁义也,所以不愿人之膏粱之味也③;令闻广誉施于身,所以不愿人之文绣也④。”
【注释】
①赵孟:春秋时晋国正卿赵盾,字孟。
此处以赵孟代指权势之人。
②此处诗句引自《诗经·大雅·既醉》。
③愿:羡慕;膏粱:肥肉为膏,精米为粱。
④文绣:绣有花纹的服饰,古代要有爵位的人才能穿有文绣的衣服。
【译文】
孟子说:“希望显贵,这是人人共有的心理。
其实每个人自身上都有显贵的东西,只不过平时没有去想到它罢了。
别人所给予的显贵,并不是真正的显贵。
赵孟可以使你显贵,赵孟也同样可以使你下贱。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!