天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
祭品丰盛,祭品洁净,祭祀按时进行,但仍然遭受旱涝之灾,那就改立土神和谷神。”
孟子曰:“圣人,百世之师也,伯夷、柳下惠是也。
故闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志;闻柳下惠之风者;薄夫敦,鄙夫宽。
奋乎百世之上,百世之下,闻者莫不兴起也,非圣人而能若是乎?而况子亲炙之者乎①?”
【注释】
①亲炙:指直接受到熏陶。
【译文】
孟子说:“圣人能为百世所效法,伯夷、柳下惠就是如此。
所以,听说了伯夷之风的,贪者也会变得廉洁,懦弱者也会自立志向;听说了柳下惠的风范的,刻薄者也会变得敦厚,鄙吝者也会变得宽容。
他们在百世之前发奋,百世之后听说的人没有不感动振作的,不是圣人能达到如此吗?更何况亲身受到他们熏陶的人呢?”
孟子曰:“仁也者人也,合而言之,道也。”
【译文】
孟子说:“仁就是人,合起来讲,就是道。”
孟子曰:“孔子之去鲁,曰:‘迟迟吾行也。
’去父母国之道也;去齐,接淅而行,去他国之道也。”
【译文】
孟子说:“孔子离开鲁国时说:‘慢慢地走吧!
’这是离开祖国的态度;离开齐国时,还没等淘完米就上路,这是离开别国的态度。”
孟子曰:“孔子之戹于陈、蔡之间①,无上下之交也。”
【注释】
①戹:同“厄”
,受困。
【译文】
孟子说:“孔子在陈国和蔡国间受困,是因为他和这两国的君臣都毫无交往的缘故。”
貉稽曰①:“稽大不理于口②。”
孟子曰:“无伤也,士憎兹多口。
《诗》云:‘优心悄悄,愠于群小③。
’孔子也。
‘肆不殄厥愠④,亦不殒厥问⑤。
’文王也。”
【注释】
①貉稽:士人名。
②不理于口:意为遭人诽谤。
③此处诗句引自《诗经·邶风·柏舟》,旧说这是首感叹仁人不遇的诗歌;悄悄:意为沉沉。
④肆不殄厥愠:此处之诗句引自《诗经·大雅·绵》,这是首歌颂周朝创业功绩的诗歌。
肆,是发语词,无义;殄,绝。
⑤不殒厥问:殒,丧失;问(wèn):名声。
【译文】
貉稽说:“我常被人诽谤。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!