天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
这一标题下进行探讨。
(当时为了避开棘手的问题,我采用的办法是从一章推到另一章,部分原因是想做到有条有理,部分原因是因为疲劳,直到最后它们经常完全从我脑袋中消失。
因此,第六段中,一个相当大的困难被完全忽略了,那就是分辨斑点是美丽的还是丑陋的;是梅花鹿身上的斑点更难看还是鲭鱼身上的斑点更难看,亦或是猎狐手套上的斑点更难看;这一章从头至尾也丝毫没有提到为什么与铜黄色相比我们更喜欢金黄色——或与褐色相比更喜欢玫瑰色——或一般说来对某些颜色的喜爱胜过其他所有颜色。
我想这本书的后面某些地方提到了这些问题:如果没有,我会在必要的地方就这些问题稍作探讨;不过与此同时,请注意我们之所以喜欢黄金是因为它具有一种美丽而永恒的黄色,而我们对黄色的喜爱也不是因为它看起来像黄金。
在大部分的描述中,我过度频繁地使用了“金黄色”
这个形容词;不是因为我喜欢几尼金币,而是因为我喜欢毛茛花和金雀花。
)
[135]1845年我初次到这里时,地上一堆堆到处都是被敲碎的洗礼堂的尖塔。
从那以后,我又目睹了斯班纳教堂遭受的厄运,——详见我1874年所作“Fera(这是罗斯金写给工作的书信集,拉丁文的字面意思是‘命运女神手持钥匙或大棒’——译者注)”
;昨天,我又发现仅存的几座未受破环的教堂中,其中一座的正面全被贴满了选举海报,一片惨白。
——(比萨,1882年11月7日)
[136]请仔细注意,如果粗糙的画法显然不是源自不完整的感觉或渴望(但在上面提到的这些人身上却是如此),而是源自急于捕捉稍纵即逝的突发之感,或源自不得不用某种狂放的手法来表现焦躁的思绪时——这两者在丁托列托的作品中兼而有之,而且表现得尤为突出,在鲁本斯的作品中则略逊一筹,且品位低些,在所有伟大画家的草图和构思的雏形中更是普遍——我们就会从中享受到一种非常崇高的愉悦,不仅与有关力量概念紧密相关(再次和第一卷第一部分第一章中的“力量概念”
进行比较),而且涉及到我们即将探讨的想象力的某些作用。
但这种愉悦不是源自作品的美丽,因为除非是完整的,否则没有哪一件作品可以称得上完美无缺,而是源自实现其直接目标的简单性和充分性。
这种目标与美毫无关系,就像那些粗凿而成的物品的目标一样,其中最突出的例子要数碧提宫和斯特劳兹宫的那些石头墙基,尽管它们并不能作为一个例外,因为这些石砌建筑的宏伟气势在某些程度上同样取决于石块表面天然的斜纹所具有的真正的美和光洁感,与人工雕凿而成的斜纹所呈现的粗糙感完全相反,但是它们卓尔不凡的朴素之气与当代毫无意义的抛光和野蛮的人工粗琢形成鲜明的对比。
同样,说到更高层次的艺术作品,匆忙粗略的处理手法带给我们的愉悦体现的也并非是美丽的标志,而是暗示崇高而丰富的思想和无尽的力量。
阴影部分只有在扩大并突显美好事物的形态时,才是美丽的;而同样,漫不经心只有——用富赛利的话说——“暗示活力”
时,才是崇高的。
不管是什么,一旦确定了其形态,阴影自然会出现;但画家必须警惕,如果不是出自与伟大的绘画大师同样的意图,千万不要剽窃他们的表现手法,如果仅有很少的思想内容,则千万不要摆出庞大的架势。
出于懒散而拒绝努力与出于智慧而拒绝耽搁之间存在着千差万别,由于渴望表现更多的内容而无暇追求作品的完美,与由于满足于现有的成绩而放弃追求作品的完美之间也存在着天壤之别。
丁托列托苦苦恳求人们允许他在他们新建好的房屋外墙上作画,只要他们承担颜料的费用,他可以从墙角一直画到墙顶的护栏,但却从未得到许可,他显然不是一个逃避努力的人;他急速挥舞的画笔追随的是如骤雨般倾泻而入脑海中的奇思妙想,难以言表,数不胜数。
我们可以轻而易举地区分哪些是迫不及待的热情留下的欠缺,哪些是麻木,懒惰,或做作造成的欠缺,如同我们可以一眼分辨哪些是人类的遗骸,哪些是腐败的残渣。
[137]此处不得不插入这三个字以表明我的意思。
如果不这样做,这段话似乎在暗示人是非物质的。
同样,我也本该指出自由和克制这两个概念只能用在可以呈现不同类型的活力或运动形式的事物上,——比如一条小溪或一条运河,一棵野外生长的树或一棵精心修剪的树等等诸如此类的东西。
[138]我本想删去“直到最后”
几个字,然后以其他方式“克制”
一下这段话,不过虽然我本人已失去耐心,我却相信读者们能够容忍它们。
参见下一条注释。
[139]尽管人们真的谅解了,但是如何能够谅解本书从头到尾的自作聪明和不绝于耳的“我要”
(这样做),我现在实在难以想象:不过,他们这样做是对的,因为从根本上说,这种简单的自我主义源自我不知不觉地意识到自己具有真正的辨别力。
不过就如同狗从不吹嘘灵敏的嗅觉一样,我也不打算对此大肆宣扬。
同时,在另一方面,——这一点我倒希望自己曾经更加明确的宣扬过,——我的内心同样深深地坚信:与我热爱和颂扬的人相比,自己是多么渺小,或者说微不足道。
[140]关于典型美的一般结论。
在试图将这一问题进行归纳之前,我本该就前面一部分内容的实际应用举一到两个简单的例子:并以此说明,比如,为什么野玫瑰显得美丽,因为花瓣全部围绕在一个圆心的周围——因为每一朵花瓣的边缘都是各不相同的曲线,——因为这些曲线都是双重的,各位于花瓣的一侧,相互对称,——因为这五朵花瓣向内弯折形成一个圆杯的形状,因而杯口到杯底的阴影逐渐加深,——因为阴影连同光线一道都被染上了深红和金黄色,——因为深红和金黄的程度和色调都是最为精致的一种。
不过,如今我不愿更改或打断旧版中的文字叙述,但至少必须让读者清楚地知道,迄今为止所有提到的可以产生美的因素都仅仅是那些无论出现在何处,都能令人赏心悦目的一类;当蓝色是纯净的蓝色时,它就是令人愉快的颜色,不管出现在蝴蝶的翅膀上还是出现在天空中;一条起伏恒定的曲线就是一条美丽的曲线,不管是一座山脉的轮廓,一道波浪的轮廓,还是一只手臂的轮廓。
我必须重申的主要一点是,鉴于当代人思维的局限,或者说狭隘,他们从不会把眼睛的愉悦与血液中盲目而暂时的冲动混为一谈;简言之,一个女孩会因美若玫瑰而获得赞美,——而一朵玫瑰却不会因美若女孩而获得称颂,这种思维始终未变。
[141]这的确是本书最初的计划,——请读者们注意,它形成于1848年。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!