天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
对于跟沃尔什一道编辑此刊物的那个人,大家自然无话可说,不会对那人说三道四。
关于颁发文学奖的消息传开后不久,沃尔什有一天邀我上圣米歇尔林荫大道那边吃饭,那儿有家餐馆,饭菜极为可口,价钱也极为昂贵。
吃过牡蛎之后(那是昂贵的扁形的微微带点紫铜色的马朗牡蛎[92],可不是那种常见的滚圆的廉价葡萄牙牡蛎),又喝了一瓶普伊-富赛葡萄酒[93],他这才小心翼翼地把谈话引到了这个话题上。
他似乎在给我下套,就像他曾经欺骗那两个跟他同船而来的“托儿”
一样(我怀疑那两个女孩是“托儿”
,也怀疑她们受了他的骗)。
他问我要不要再来十来只扁牡蛎(他是这样称马朗牡蛎的),我回答说自己非常喜欢吃这种牡蛎。
此时,他已不再留心向我展现他那种注定要死亡的病容了,这使我感到宽慰。
他心里清楚:我已知道他患有肺痨——那可不是用来吓唬人的肺痨,而是会导致死亡的肺痨,且已病入膏肓。
他已不再非得咳嗽几声以显示自己的病了——由于正在吃饭,对此我深表感激。
我心里在想:他吞食扁牡蛎是不是和堪萨斯城的妓女吞食男人的精液具有同样的心理?那些妓女注定要死亡,几乎浑身是病,妄图以吞食精液作为治病的灵丹妙药。
我心里这么想,但没有问他。
开始吃那又端上来的十来只扁牡蛎时,我把它们从铺在银盘上的碎冰块中拣出来,挤上柠檬汁,注意观看它们那柔嫩得令人难以置信的棕色身体起了反应,蜷缩起来,然后把黏附在贝壳上的牡蛎肉扯开,用叉子叉起送进嘴里细嚼慢咽。
“埃兹拉是个卓尔不群、出类拔萃的诗人。”
沃尔什说,一面用他那黑黑的诗人眼睛望着我。
“是啊,”
我说,“而且他还是个心地善良的人。”
“他品格高尚,”
沃尔什说,“真真切切的高尚。”
我们默默地又吃又喝,以此表达对埃兹拉高尚品格的敬意。
想起埃兹拉,我真希望他也能来吃一顿——他跟我一样,平时也是吃不起马朗牡蛎的。
“乔伊斯是个了不起的人,”
沃尔什说,“非常非常了不起。”
“是啊,的确了不起,”
我说,“还是一个肝胆相照的好友。”
乔伊斯完成了《尤利西斯》之后,进入了一个辉煌时期,随后将会出现一个所谓的“写作在路上”
的漫长时期,而我就是在那段辉煌时期跟他缔结了友谊。
想起乔伊斯,我便心潮澎湃,回忆起了许多往事。
“真希望他的眼病能痊愈。”
沃尔什说。
“他也盼望如此。”
我说。
“这是我们时代的悲哀。”
沃尔什对我说。
“人人都有点病痛,这在所难免。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!