天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
他的杀人之法,与众不同,不用刀,也不用箭,不用绳,也不用石,只是将两株松树的树顶弯了下来,将那人缚于两株松顶之间,然后,突然将弯下的松顶放松了,于是那被害者便被弹到很高的空中去,四肢都零落地分裂了。
因此,过往的旅客一谈到这个弯松者,便变色战栗着。
但当他也要以此惯常所施的手段施之忒修斯时,却被这位少年英雄所打倒。
忒修斯即用他自己的绳子缚他于松顶之上,将他的骨头弹到空中以饲饿鹰。
在离开了这山腰之前,忒修斯又去猎了一个凶猛无比的牝豕;这只豕名为菲亚(Phaea),即以饲养它的老妇人之名为名。
据说,它乃是巨怪堤丰所生,它为害于这个地方已久,已杀死了若干的猎者。
如今市民们见忒修斯为他们除了这个大害,莫不欢欣异常。
他们警告他说,前途还有一个更可怕的危险,但他的壮心却不因此而稍怯。
原来从科林斯到墨加拉,必须经过海边的一道狭窄的岩道,在这个窄道上有一个可怕的巨人斯库拉龙(S)。
斯库拉龙是科林斯人,据说,他乃系珀罗普斯的儿子。
更有人说,他乃是海王波塞冬的儿子。
他所占据的岩石,后人便名之为斯库拉龙岩。
这个强人凶狠无比,每强过客为他洗足,乘那人俯着身时,他的足顺势一踢,便将他踢入海中去了。
在这岩下的海中,有一个巨龟,专在等候着它的牺牲。
忒修斯听见了他们的劝告,他现在却不走他道,专意欲出此途了。
他与那个恶徒相见,他照旧不知利害地也要强迫忒修斯为他洗足,但忒修斯却捉住了他,将他从峭壁上抛掷到海中去,以饲他自己以人肉饲养着的巨龟;一说他变了一个岩石,永远为波涛所冲击。
以后,他到了依洛西斯(Eleusis),要由那个地方到墨加拉去;那个地方的人民见他是如此英俊的一位少年,心里都很可怜他,便劝他快点悄悄地离境而去,不要为他们的专制者开克安()所见。
这个开克安,乃是白兰考士(Branchus)的儿子;但一说他是赫菲斯托斯的儿子。
他恃着自己的身体高大、筋肉强徤,凡有过客经过依洛西斯者,他必挑他们和他角力,但与他相角的结果,却无一人曾经幸免地逃生过。
但忒修斯却不是一位畏斗而逃的人,他直向开克安的王宫走去,和这位恶王宴食得既醉且饱之后,乃反邀他角力为戏。
开克安力量虽大,却不是忒修斯的敌手,他们斗不到几合,那个强横者开克安便为忒修斯所擒,高举他在空中,然后将他直向地上摔去。
开克安一生角力,却最终结果在角力场中。
依洛西斯的市民们,见忒修斯为他们除去了专暴的压迫者,便力留着他,要拥戴他继位为国王。
但忒修斯不欲留居于此,他匆匆地要继续前去。
百姓们却告诉他说,由这里到雅典的途中,他将遇到一个举世无比的狡诈而残酷的强人,这个强人的名字是柏洛克洛斯特斯(Procrustes),或名他为狄马斯特士(Damastes);人家称他为伸拉者。
他专门等候着无辜的过客;他见了他们,便卑辞好语地邀请他们住在他的家中做客。
他们一踏进他的家,便赛如踏进了地狱。
因为他用了一种未曾前闻的酷刑来了结他们的生命。
他有两张床,这两张床,对于一个成人的身体,不是过长,便是过短。
对于身体矮小的人,他便邀他睡在长**,强将他的四肢撕拉长了以适合于床身;但如果那个不幸的过客是身材高大的话,他便将那人强迫地睡倒在短**,用斧头将他的双腿砍短了,以适合于床身。
忒修斯听了这一席话,决定要试试这个强人的手段,便离了依洛西斯而去。
他自语道:“这种东西非用他自己的奸计去治他不可。”
柏洛克洛斯特斯见他经过,便如常地邀他入室。
这个少年伪作一无所知,欣然和他同去;然后欠伸着,仿佛如已深倦者,任自己被他引入苦楚的卧室中去。
那个强人狡笑道:“朋友,你看这是何物!
我的那张床给你那么高大的少年睡似乎太短,然而我不久便能使之适体。”
但正当他要引忒修斯卧于短**时,他突然发觉他自己已被如铁的手所握捉,无法挣扎。
忒修斯将他掷在地上,缚了起来,卧他自己于他的短**,用他自己治人的斧头,砍短了他的双腿。
忒修斯任他卧在血泊中惨叫着,自己仍向前去。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!