天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
很多时候它们的宽度和高度相差无几。
湖岸边有一棵高大的刺柏,直径达十英尺,小一点儿的树直径也达六到八英尺。
刺柏的树皮是肉桂色的,一条条地剥落,仿佛丝带一样,有着缎面的光泽。
刺柏耐力极好,即便是遭砍伐也不会倒地。
倘若有适当的保护,兴许它们真的可以永恒存在。
很多经历过霍夫曼山大雪崩这场浩劫的刺柏仍旧非常快乐地抽出新枝,和狄更斯笔下的戈利普一样重复说着“永不言死”
。
不少刺柏生长在岩石路面上,更让人惊讶的是,它们的根就扎在不足半英尺的狭窄裂缝中。
这些岩石路面上的“居民”
一般高达十到二十英尺,很多老树的树枝都断裂了,留下一截截残桩。
不过这些残桩上长着一些小小的树枝,**的岩石因此变成了独特的褐色柱子,四周布满宽裕的空间,无论哪一个方向都有十分开阔的视野。
肥沃土壤上的刺柏长得比较高大,可高达四十到六十英尺,灰色的针叶非常浓密,主干的年轮也十分细密。
我曾经观察过这类树的年轮,仅仅一英寸的直径内就可以清晰地数出八十道年轮。
可以想见,凡直径达十英尺的老树,一定是存活了几十个世纪的老者。
我多希望自己也能像刺柏一样,在阳光和积雪下,在特纳亚湖边上生活千年啊。
几千年来,我能饱览多少变化的风光,那将多么惬意啊!
我在这里,山中万物发现了我就会向我靠近,天空中的一切也会因此与我接近。
为了纪念约塞米蒂的一个部落酋长,特纳亚湖才得此名。
据称,有一个叫特纳亚的老印第安人,在部落里一直都有很好的口碑。
曾经他和自己部落的亲眷被一群士兵追到了约塞米蒂,要被惩罚,因为他们犯下了偷牛和其他几桩罪。
为了逃避追捕,他们经过一条能够穿过山谷的山路逃到了这个湖边。
那时候正是早春,还有深深的积雪,他们再没有勇气继续逃,只好投降。
为了纪念这位老者,这个湖就被命名为特纳亚湖,同老人的故事长存。
不过,不少人认为因为溪流所携带的石头、岩屑以及时不时发生的雪崩,雨水和狂风会用沙石将湖慢慢填平,或许某一天,它也会同那个印第安老人一样消失。
特纳亚湖地势较高的地带已经有相当一部分变成了覆盖着森林的平地和草地,源自大教堂峰的主要支流经此地汇入湖中。
还有两支来自霍夫曼山的支流。
湖水从西边的湖口流出,流经特纳亚峡谷,与默塞德河在约塞米蒂山谷汇合。
湖的北侧清一色都是**的花岗岩,看不到一星半点儿的泥土,这样的景致让人联想到印第安人给这个湖起过的一个名字——Pywiack,这个词的意思就是“发亮的岩石”
。
远古时代的冰川慢慢凿地,形成了湖上的盆地,无数岁月的鬼斧神工造就了这样的杰作。
湖的南侧则是一座拔地而起、气势宏伟的高山,高约三千英尺甚至更高,边缘地带长满了铁杉和松树。
湖的东面伫立着一些泛着光泽的巨大圆顶丘,远古的冰川像今天扫过丘顶的风一样,不断地碾磨、耗损这里的岩石,一切才呈现今天的模样。
7月28日
天上仅有一些让人难以辨认的卷云,没有云峰。
最奇怪的是,午间时分,雷声居然不再准点降临,好像内华达的钟摆一下子停止了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!