热天中文网

在人间时差七小时font colorred番外font(第16页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

再次删除。

光标在空白处固执地闪烁,像无声的质问。

楚留昔最终关掉了邮箱。

她走到书架前,抽出一本德汉词典。

厚厚的大部头,书页边缘已经翻得发黑。

她随机翻开一页,手指划过那些密密麻麻的释义。

Schmerz-疼痛,痛苦

Sehnsucht-渴望,思念

Heimat-家乡,故土

每个德语词后面跟着一串中文解释,但楚留昔知道,那些解释只是近似值。

Schmerz不仅仅是疼痛,还带着德语里特有的、哲学化的冷峻。

Sehnsucht不仅仅是思念,还有一种指向远方的、几乎带有宗教色彩的渴慕。

Heimat不仅仅是家乡,是根,是归属,是你即使离开了也仍然是你的一部分的地方。

那斐拾荒的语言呢?那些沉默的行动,那些粗糙的关怀,那些用废铁焊成的灯——如果用一种语言来翻译,会是什么词?德语里有没有一个词,意思是“我用我能给出的全部方式来爱你,即使那不是你期望的方式”

楚留昔不知道。

也许这样的词不存在于任何语言中。

也许它只存在于那个漏雨的小屋里,存在于一碗热泡面的蒸汽中,存在于一双沾满油污却稳定的手中。

她合上词典,放回书架。

夜已经很深了,整个苏黎世沉入睡眠。

楚留昔躺在床上,闭上眼睛,开始在心里做一件荒谬的事——把她们之间的记忆,翻译成德语。

那个雨夜,她带我回家-InjenerRegennaahmsiemichmitnachHause

她的手很温暖-IhreH??ndewarenwarm

风铃响了-DasWindspielklang

但翻译到这里就卡住了。

她发现,那些最重要的东西无法翻译:斐拾荒看她时眼中那种笨拙的温柔,她们相拥时那种近乎疼痛的紧密,最后分别时那种万籁俱寂的绝望。

那些在翻译的裂隙中丢失了。

楚留昔睁开眼,望着天花板。

黑暗中,她轻声说出一句德语,发音生涩,但意思清晰:

Ichhabeesnichtverstanden.Damalsnicht.

那时我不懂。

现在呢?现在懂了吗?

她没有答案。

只有窗外的夜,无边无际,包容着所有的懂与不懂,所有的翻译与误译,所有的留下与离开。

雨又开始下了。

滴滴答答,像时间在缓慢地、耐心地,冲刷着一切。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

重生七零娇娇媳文娱从心动开始都市之大仙尊大英公务员末日新世界国公夫人娇养手册紫藤花游记我是王富贵我有一枚合成器诸天轮回:从港综开始随身一个恐怖世界神秘支配者飞天狂野十八少年时重生浪潮之巅空间之大佬的农家妻女总裁的超级高手洪荒模拟,我为九彩元鹿漫威里的星际仓鼠病美人穿成反派幼崽后摆烂了探秘全球从缅甸宝藏开始福气农女有空间一胎二宝:妈咪被星际首富亲哭了男配滚远点热门元素男主的哥谭日常