天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
曰:“非之无举也,刺之无刺也,同乎流俗,合乎污世,居之似忠信,行之似廉洁,众皆悦之,自以为是,而不可与入尧、舜之道,故曰‘德之贼’也。
孔子曰:‘恶似而非者:恶莠⑨,恐其乱苗也;恶佞,恐其乱义也;恶利口,恐其乱信也;恶郑声,恐其乱乐也;恶紫,恐其乱朱也;恶乡原,恐其乱德也。
’君子反经而已矣⑩。
经正,则庶民兴;庶民兴,斯无邪慝矣。”
【注释】
①此处所引文见《论语·公冶长》,原文为:“子在陈曰:‘归与归与!
吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。
’”
与万章所引略有出入。
②此处引文见《论语子路》。
原文与孟子所引相同。
③琴张:人名,生平不详;牧皮:人名,生平不详。
④嘐嘐(xiāo):赵歧注:“志大言大者也。”
⑤夷:平。
一说为语助词,无义。
⑥乡原:也作“乡愿”
。
指乡里中道貌岸然,实际上欺世盗名之人,类似今日所谓的“好好先生”
。
此句话出自《论语·阳货》,原文为:“子曰:‘乡原,德之贼也。
’”
⑦踽踽(jǔ):独行的样子。
凉凉:淡薄,冷漠,与人疏远。
⑧阉:指阉人,即宦官。
阉然,指像宦官那样巴结逢迎的样子。
⑨莠:对谷物有害的杂草。
⑩反:同“返”
。
经:正道。
慝(tè):奸邪,邪恶。
【译文】
万章问道:“孔子在陈国说:‘为何不归去呢!
我的那些学生们虽然狂放志大,但都懂得进取而不忘本。
’孔子在陈国,为什么会思念鲁国的那些狂放之士呢?”
孟子说:“孔子‘找不到言行合于中正之道的人相交,那也要和狂放和狷介之人交往。
狂放的人具有进取精神,狷介的人有所不为’。
孔子难道不想和言行合于中正之道的人相交吗?只是找不到而已,因此只能求其次一等的罢了。”
万章问:“请问什么样的人才可以叫作狂放的人?”
孟子说:“像琴张、曾皙、牧皮这些人,就是孔子所谓的狂放之人。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!