天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
有人说这篇小说不错,就是语言差点,我认为这话是不能成立的。
就好像说这幅画画得不错,就是色彩和线条差一点;这个曲子还可以,就是旋律和节奏差一点这种话不能成立一样。
我认为,语言不好,这个小说肯定不好。
关于语言,我认为应该注意它的四种特性:内容性、文化性、暗示性、流动性。
语言的内容性
过去,我们一般说语言是表现的工具或者手段。
不止于此,我认为语言就是内容。
大概中国比较早提出这问题的是闻一多先生。
他在年轻时写过一篇关于《庄子》的文章,有一句话大致意思是:“他的文字不只是表现思想的工具,似乎本身就是目的。”
我认为,语言和内容是同时依存的,不可剥离的,不能把作品的语言和它所要表现的内容撕开,就好像吃橘子,语言是个橘子皮,把皮剥了吃里边的瓤。
我认为语言和内容的关系不是橘子皮和橘子瓤的关系,它是密不可分的,是同时存在的。
马克思在论语言问题时说:“语言是思想的直接的现实”
。
我觉得马克思这话说得很好。
从思想到语言,当中没有一个间隔,没有说思想当中经过一个什么东西然后形成语言,它不是这样,因此你要理解一个作家的思想,唯一的途径是语言。
你要能感受到他的语言,才能感受到他的思想。
我曾经有一句说到极致的话,“写小说就是写语言”
。
语言的文化性
语言本身是一个文化现象,任何语言的后面都有深浅不同的文化的积淀。
你看一篇小说,要测定一个作家文化素养的高低,首先是看他的语言怎么样,他在语言上是不是让人感觉到有比较丰富的文化积淀。
有些青年作家不大愿读中国的古典作品,我说句不大恭敬的话,他的作品为什么语言不好,就是他作品后面文化积淀太少,几乎就是普通的大白话。
作家不读书是不行的。
语言文化的来源,一个是中国的古典作品,还有一个是民间文化,民歌、民间故事,特别是民歌。
因为我编了几年民间文学,我大概读了上万首民歌,我很佩服,我觉得中国民间文学真是一个宝库。
我在兰州时遇到一位诗人,这个诗人觉得“花儿”
(甘肃、宁夏一带的民歌)的比喻那么多,那么好,特别是花儿的押韵,押得非常巧,非常妙,他对此产生怀疑:这是不是农民的创作?他觉得可能是诗人的创作流传到民间了,后来他改变了看法。
有一次,他同婆媳二人乘一条船去参加“花儿会”
,这婆媳二人一路上谈话,没有讲一句散文,全是押韵的。
到了花儿会娘娘庙,媳妇还没有孩子,去求子,跪下来祷告。
祷告一般无非是“送子娘娘给我一个孩子,生了之后我给你重修庙宇再塑金身。”
这个媳妇不然,她只说三句话,她说:“今年来了,我是给您要着哪;明年来了,我是手里抱着哪,咯咯嘎嘎的笑着哪。”
这个祷告词,我觉得太漂亮了,不但押韵而且押调,我非常佩服。
所以,我劝你们引导你们的学生,一个是多读一些中国古典作品,另外读一点民间文学。
这样使自己的语言,有较多的文化素养。
语言的暗示性、流动性这方面的问题,我在《写作》1990年第7期上已经讲过,重复的内容就不再说了,只是对语言的流动性作一点补充。
我觉得研究语言首先应从字句入手,遣词造句,更重要的是研究字与字之间的关系,句与句之间的关系,段与段之间的关系。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!