天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
提到宗教时,他说这些宗教都应该像药一样管制,凭处方才能使用。
不幸的是,谁也不知道他说这些到底是在开玩笑还是认真的。
这些奇谈怪论从来没在他的小说里出现过,所以即便是阅读他的作品,也捉摸不透他的观点。
但是,当克劳迪娅跟他一同改编他的畅销书时,他们建立起了紧密的友谊。
他是个好学生,十分尊重她,而她也挺喜欢他那些尖酸刻薄的笑话,和他对社会严肃认真的思考。
他花钱随意,对金钱的概念完全是抽象的。
还有,权势对这个世界,尤其是对好莱坞的影响,他竟然一无所知。
他们十分合得来,于是她把自己的小说拿给他看。
第二天,当他带着读小说时做的笔记来到片场,她真是受宠若惊了。
凭借她编剧事业的成功,以及经纪人梅洛·斯图尔特的影响力,她的小说终于发表了。
可是她只得到了几句敷衍的赞扬,还有一堆讥诮,因为她是编剧,不是作家。
但是克劳迪娅仍然很喜欢自己的书。
书卖得很不好,也没人来买电影改编的版权。
但至少是出版了。
她还加了一条献词给维尔:“致美国在世的最伟大的小说家”
。
然而无济于事。
“你运气好,”
维尔说,“你运气好,没当小说家,去当编剧了。
你永远也当不了小说家。”
接着,他花了三十分钟时间,不带任何恶意和嘲讽地把她的小说条分缕析,让她认识到这纯属一本平庸之作。
没有结构、没有深度、没有引起共鸣的角色,就连她的长项对白都一塌糊涂,通篇小聪明,没有重点。
这是一次残忍的打击,但维尔言之有理,克劳迪娅明白这全是事实。
他以一种自以为善意的方式作了结语:“如果是个十八岁的姑娘,这书还真不错。”
维尔说,“我提到的这些缺点,都可以用经验加以弥补,只要年纪渐长就会好起来。
但是还有一个问题永远没法弥补,你没有自己的语言风格。”
虽然克劳迪娅被批评得体无完肤,但是这句话真正惹怒了她。
评论家们其实还赞扬了这本书抒情的风格。
“你错了。”
她说,“我挖空心思,就为了把句子写得完美。
而且,你的作品最让我钦佩的一点,就是诗一般的语言。”
维尔这才笑了起来。
“谢谢,”
他说,“我并没有刻意追求诗意。
我的语言全都是人物情感的真实迸发。
而你的语言、你所谓的诗意,都是强加的,是假的。”
克劳迪娅的眼泪终于忍不住了,“你算什么东西?”
她说,“你也太打击人了,你怎么就知道你是对的?”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!