热天中文网

论记叙文中作者的地位并评现今小说界的文字(第7页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

依上面的立脚点说,原作中凡叙述主人公内生活的处所,几乎全体发生冲突了。

例如:

大会早已散了。

C君和H君并坐在“一路”

电车中。

他〔满怀快乐,满脸高兴。

〕……

“满脸高兴”

是旁观者看得出的,至于“满怀快乐”

,依上列的条件似乎是有点通不过去了。

更有甚者:

电车到了静安寺,他们俩走下车来,步行回去,途中C君想:H君的话确有几分道理……

试问,作者何以知道C君在想、在这样想呢?这样一一检查,几乎全篇各处都要逢到同类的困难了。

我以为这困难完全在用了一“君”

字的缘故,因为“君”

字的背后,露出有作者的地位的。

原来在第三人称的小说作者的立点有三:一是全知的视点(Theomofview);二是制限的视点(Thelimitedpointofview);三是纯客观的视点(Therigidlyrestritofview)。

在全知的视点中,作者好似全知全能的神,从天上注视下界。

作品中一切人物的内心秘密无不知道。

一般描写心理的小说,作者如果不完全立足于这态度,就在情理上通不过去。

制限的视点,是把全知的视点缩小范围,只在作品中一人物上,行使其全知的权利,凡借了作品中一人物(主人公)而叙述一切者皆是。

纯客观的视点范围更狭,作者绝不自认有全知的权利,对于作品中人物但取客观的态度而已。

上例既称“C君”

“H君”

,当然是属第三的纯客观的视点的文字,作品中人物的内心生活,实无知道的权利。

若欲改为第一的全知的视点,或第二的限制的视点,则不应称“君”

但称C和H就是了。

“君”

的称呼,实是原文中致命的伤点。

以上是我因了个人的记叙文的见解,对于现今小说界文字上的批评。

论理我于指摘缺点以外,应再举国内或国外的小说中的正例来证明己说。

但这有好几个难点,举全文呢,不但不胜其烦,且不知举谁的哪一篇好;举一节呢,又恐读者要发生“以偏概全”

的怀疑,以为一节的无病,不能证明全文的也都无病,不得已只好不举了。

据我个人所知,别国名小说中是少见有这样不统一的文字的。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

花月颂火影:从双神威开始网游之末日剑仙三爷宠妻甜蜜蜜奥特,开局一只哥莫拉青梅有点甜:哥哥,轻轻宠我不是大明星啊邪王火妃:殿下等着瞧丧尸他后妈娇娇太磨人,九爷败了帝王独宠:皇后娘娘沦陷了苍穹之上你不要太可爱故宫奇妙夜总裁爹地,不许欺负我妈咪!一胎双宝:全能妈咪抱回家血狱江湖命运守望者我的师门有点强柴刀流恋爱日常不醒重生后,我又做了暴君的祸国妖妃穿越成为皇帝:我称霸天下!全球高考风暴交锋