天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
[45]《我怎能离开你》。
[46]“March8”
s——Asketch:三月八日(复数)——一篇速写。
[47]Jazz:爵士。
[48]Iional:《国际歌》。
[49]共产党。
[50]斧头镰刀。
[51]国民党。
[52]奥伏赫变:aufheben,“扬弃”
“消灭”
的意思。
[53]“哲学不消灭无产阶级,就不能成为现实;无产阶级不把哲学变成现实,就不可能消灭自己。”
出自马克思《黑格尔法哲学批判·导言》。
[54]当时,殷夫借用“徐文雄”
的高中毕业文凭,考入上海同济大学德文补习科,因此投稿使用这个署名。
[55]斯巴达卡斯团。
[56]李卜克内西。
[57]指资产阶级政府宣扬的爱“资产阶级国家”
。
[58]上海奇异安迪生灯泡厂的工人为了合理诉求,于1930年1月13日进行罢工,却遭到美帝国主义和国民党反动派的镇压。
[59]三道头:上海租界的外国警察的头目,臂章上有三道装饰线,因此被称为三道头。
[60]指“五三惨案”
,又称“济南惨案”
。
1928年5月,日本借口保护侨民,派兵强占济南、青岛及胶济铁路沿线,意欲阻止国民革命军北伐,紧接着虐杀交涉员蔡公时,进攻国民革命军驻地,在济南屠杀民众,一万七千余中国民众被杀,二千余人受伤,五千余人被俘。
[61]1915年,日本提出灭亡中国的“二十一条”
。
5月9日,袁世凯表示接受,因此有了“五九国耻日”
。
[62]指1929年夏第三次被捕的事。
[63]莫京:莫斯科。
[64]白:殷夫儿时的小名。
[65]1930年7月7日。
[66]原诗《自由与爱情》,作者裴多菲,是匈牙利文的六行格律诗;滕尼斯译成德语时改成四行格律诗,题为《格言》。
殷夫根据德语版译成中文。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!