热天中文网

续记3(第2页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

(《语丝》也有同名的文字,但是别一人)或“史岩”

,卑词征求我的文稿,我总给他一个置之不理。

这一回,他在汉口,我是听到过的,但不能因为一个史济行在汉口,便将一切汉口的不相识者的信都看作卑劣者的圈套,我虽以多疑为忠厚长者所诟病,但这样多疑的程度是还不到的。

不料人还是大意不得,偶不疑虑,偶动友情,到底成为我的弱点了。

今天又看见了所谓“汉出”

的《人间世》的第二期,卷末写着“主编史天行”

,而下期要目的豫告上,果然有我的《序〈孩儿塔〉》在。

但卷端又声明着下期要更名为《西北风》了,那么,我的序文,自然就卷在第一阵“西北风”

里。

而第二期的第一篇,竟又是我的文章,题目是《日译本〈中国小说史略〉序》。

这原是我用日本文所写的,这里却不知道何人所译,仅止一页的短文,竟充满着错误和不通,但前面却附有一行声明道:“本篇原来是我为日译本《支那小说史》写的卷头语……”

乃是模拟我的语气,冒充我自己翻译的。

翻译自己所写的日文,竟会满纸错误,这岂不是天下的大怪事么?

中国原是“把人不当人”

的地方,即使无端诬人为投降或转变,国贼或汉奸,社会上也并不以为奇怪。

所以史济行的把戏,就更是微乎其微的事情。

我所要特地声明的,只在请读了我的序文而希望《孩儿塔》出版的人,可以收回了这希望,因为这是我先受了欺骗,一转而成为我又欺骗了读者的。

最后,我还要添几句由“多疑”

而来的结论:即使真有“汉出”

《孩儿塔》,这部诗也还是可疑的。

我从来不想对于史济行的大事业讲一句话,但这回既经我写过一篇序,且又发表了,所以在现在或到那时,我都有指明真伪的义务和权利。

四月十一日

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

洪荒模拟,我为九彩元鹿筑基两千年,老师说我是废物?甜欲!禁欲教官怀里的小仙女超撩国民别慌,我再模拟一个金色天赋最后一次进攻极品婆婆的重生之路穿书虐文女主杀疯了八零外贸女厂长妙木山的塔姆仙人穿进游戏后我狂暴升级斗罗:唐三是我哥斗罗之造梗抽奖系统穿书美人不想死下山后,满级大佬靠算命发家致富仙途之符运通天捡漏:我有黄金右手被反派大佬捡回去后渣爹的逆袭人生玄门小锦鲤只热衷种田医品至尊妖女哪里逃午夜手札娘娘们拼命宫斗,丑王妃摆烂上位道门振兴系统从今天开始不当魔头