天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
除圣劳伦斯河外,北美洲几乎所有大河都源于落基山脉,是北美大陆重要的分水岭。
[17]盎格鲁-撒克逊人(Anglo-Saxon)通常是指公元5世纪初至1066年诺曼征服之间,生活在不列颠东部和南部地区的民族,他们在语言和种族上很相近。
他们使用的语言非常接近日耳曼方言,被历史学家比德(Bede,673—735)认为是三个强大的日耳曼部族——源自日德兰半岛的盎格鲁人(Angles)和朱特人(Jutes)以及来自后来称作下萨克森地区的撒克逊人(Saxons)的后裔。
这个称谓后来用于指称英国人或移居到美国的英国人的后裔。
[18]盐湖城(SaltLakeCity)是1847年由杨百翰率领一批摩门教徒(即耶稣基督后期圣徒教会的信徒)在此拓荒所建成的一座城市。
此后,该教会的总会一直位于盐湖城。
目前超过半数的当地人士为该教会教徒。
[19]瓦萨奇山脉(Wasattains)是落基山脉的支脉,地处犹他州,从东北到西南斜贯中部,许多山峰超过三千米。
以瓦萨奇山脉为界,东南部为科罗拉多河流域的峡谷和山地。
[20]太平洋坡地(PacificSlope)指从落基山脉到太平洋岸边之间的区域,具体包括加利福尼亚州、俄勒冈州、华盛顿州、爱达荷州、犹他州和内华达州。
[21]是摩门教徒的别称。
[22]沙毛大马指红白间色或黑白杂色的马匹。
[23]这里指当时的摩门教一夫多妻的做法。
这种制度直到1890年才废除,但实际上放弃更加晚。
作为该教支柱之一的一夫多妻制一直就是其反对者猛烈攻击的对象。
犹他领地之所以长期申请加入联邦而不为国会所批准,一个很重要的原因就是摩门教徒在犹他实行一夫多妻制,这为美国当时社会环境所不容。
[24]塞维利亚的宗教法庭指中世纪西班牙南部城市天主教审判异教徒的宗教裁判。
[25]见本故事第一部第六章注释。
[26]例如本故事第一部第六章中出现的意大利烧炭党。
[27]除了这个打着摩门教幌子的组织之外,整部《福尔摩斯探案全集》中还涉及另外几个带有黑社会性质的恐怖组织,全都具有“无影无踪而又神秘莫测”
这个特征。
如《五颗柑橘籽》中的三K党、《恐怖之谷》中打着兄弟会幌子的“横行霸道帮”
、《红圈会之谜》中一个与昔日烧炭党有密切关联的团体,等等。
[28]1838年由摩门教建立的一个秘密组织。
[29]这里作者注释说,赫伯·C.肯博尔(HerberC.Kemball)在一次布道时就用这个昵称指涉自己的一百个妻子。
[30]内华达州的旧称,原本是生活在那一带的印第安人部落的名称。
[31]卡森城(City)建于1858年,为纪念山民基特·卡森(Kit,1809—1868)而得名,地处内华达山脉西麓,为内华达州的首府。
[32]属于夜鹰科的北美洲夜出鸟,因其鸣叫声强有力而又不慌不忙(第一及第三音节重)而得名,生活在靠近开阔地的林中,日间在林床睡眠或顺着树枝的长轴方向栖息,黄昏和拂晓追捕昆虫。
[33]摩门教举行仪式的地方。
[34]滑铁卢桥(Waterle)是伦敦一座跨越泰晤士河的桥梁,介于黑衣修士桥(BlackfriarsBridge)和亨格福德桥(Hungerfe)之间。
该桥始建于1817年,是一座九孔石桥,大桥通车时正值英国的威灵顿公爵在滑铁卢战役中大胜拿破仑两周年,便据此命名。
与这座桥同名的滑铁卢火车站是本书中的一个重要场景。
美国电影《魂断蓝桥》中的桥就是指滑铁卢桥。
[35]此语出自古罗马诗人贺拉斯(Horace,前65—前8)的《讽刺诗集》。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!