天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
明天回到贝克大街时,我一定会精力充沛的。”
[1]本故事于1893年6月和1893年6月17日分别发表在英国的《河岸》杂志和美国的《哈珀》杂志上,案件发生在1887年4月25日。
雷盖特(Reigate)是英国萨里郡的一个历史悠久的集镇。
[2]里昂(Lyons)是法国东南部的大城市,也是法国第三大城市,历史悠久,曾为西方纺织业中心。
[3]这家旅馆是作者虚构出来的。
[4]由于故事的主要叙述者华生有军人背景,整部《福尔摩斯探案全集》中涉及了众多军中人物,其中拥有“上校”
军衔的人尤其多,详见《弯腰曲背者》中的注释。
[5]从总体上来说,福尔摩斯是个淡泊名利的人,他多次把侦破案件的成果拱手让与苏格兰场的人,享受的是破案的过程,属于那种“为艺术而艺术”
的人。
但是,从华生的字里行间可以看出,他也是普通人,也有虚荣心,听到别人说他的好话,“心里很受用”
,否则,就会觉得受了打击。
[6]蒲柏(AlexanderPope,1688—1744)是英国诗人,长于讽刺,善用英雄偶体,著有长篇讽刺诗《夺发记》《群愚史诗》等,并翻译了荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,把风格粗犷的荷马史诗译成了秀雅的牧歌,影响巨大。
《荷马史诗》(Homer)是相传由古希腊盲诗人荷马创作的两部长篇史诗《伊利亚特》和《奥德赛》的统称。
两部史诗都分成二十四卷,最初可能只是基于古代传说的口头文学,靠着乐师的背诵流传。
《荷马史诗》具有文学艺术上的重要价值,在历史学、地理学、考古学和民俗学等方面为后世提供了许多有研究价值的东西。
所以,《荷马史诗》被喻为“希腊的圣经”
。
[7]典出威廉·莎士比亚的悲剧《哈姆雷特》第二幕第二场中波洛涅斯面对哈姆雷特说着疯话时的旁白:“这些虽然是疯话,却有深意在内。”
(朱生豪译)
[8]安妮女王(QueenAnne,1665—1714)是英国女王(1702—1714),英国斯图亚特王朝的最后一代君主,多病且才智有限,主要依靠大臣治理朝政。
[9]1709年9月1日,在西班牙王位继承战争(1701—1714)中,由欧根·萨瓦亲王和马尔波罗元帅指挥的英奥荷联军与由维拉尔元帅指挥的法国军队在比利时蒙斯要塞和瓦朗谢讷城之间的一村镇——马尔普拉凯——进行交战,结果法国军队战败,史称“马尔普拉凯战役”
。
[10]关于希腊字母“e”
的书写方式,福尔摩斯在《四签名》中涉及玛丽·莫斯坦小姐收到的书信时说:“书写者的身份还是可以看得确凿无疑。
看看,这个希腊字母‘e’明显向外凸,再看末尾这个字母‘s’扭曲的轨迹。”
还在《恐怖之谷》中谈论波洛克的笔迹时说:“波洛克的笔迹,我虽然先前只见过两次,但我可以确信这是他的。
希腊字母‘e’的上端写成了花体,很好辨认。”
[12]英文“twelve”
一词意为“十二”
,福尔摩斯故意把正确的时间“十二点差一刻”
误写成“一点差一刻”
,以便诱使老坎宁安改正错误时留下“twelve”
这个词的笔迹。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!