热天中文网

第二章 佛经传译之初期(第5页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

上述之翻译家,乃指外人来传佛教者而言。

至于我国人,学梵语,助外人翻译,或润饰其文,或自翻译者,亦不乏其[严佛调]人。

其中以安侯世高、都尉安玄、严佛调后汉灵帝时人三人,汉世称其严佛调传译,号为难继。

而安侯都尉,犹为安息国人。

我国人实以严佛调为始。

魏之朱士行,以及助竺法护翻译之聂承远,其子聂道真,皆其卓卓者。

前秦后秦之际,僧迦跋澄、昙摩难提之来长安也,适小乘诸典翻译极盛之时;而助之最力者,有竺佛念。

后世称“自世高、支谦以后,莫逾于念。

在苻姚二代,为译人之宗”

者是也。

与竺佛念同时,请僧迦提婆等译经,为之审音润文者,则有释道安。

此二人俱负重名。

竺佛念所自译者,则大乘居多。

昙摩难提所翻之经,如《中阿含》与《增一阿含》;佛陀耶舍所翻之经,如《长阿含》与《四分律》;皆竺佛念笔受,或共译者。

又东晋法显三藏,游历西域、印度,与玄奘三藏并称。

著《佛国记》。

归后翻译经典最多。

智猛、宝云,亦游历印度之著名者。

智严则自西域往罽宾,佛教东渐,其力居多。

当是时,僧徒多以支如支娄迦谶。

安,如安世高。

竺,如竺法兰、康如康僧会为姓。

或标其所生之国名,或出家后袭其师姓。

如其先为月支人,生于敦煌,则称敦煌昙摩罗刹是。

如初本姓支,后以竺高座为师,遂袭其姓,易名竺法护是。

他如我国人竺佛念,冒竺姓者颇多。

又如支彊梁接、康僧铠等,人望而知其祖先为月支或康居人。

而我国人之有此姓者,必袭诸其师者也。

盖当姚秦初元,僧徒未知出家后,既舍俗姓,即可无姓之义;只知继承师法,袭师姓为姓而已。

至道安始唱出家应无姓之说,返大圣释迦之本,单号释道安;后获《增一阿含经》,诵“四河入海,无复河名。

四姓为沙门,皆称释种”

文句,遂则而效之,永以为例。

僧之无姓,自此始。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

诡异世界摸尸人全能跨界王我在八零靠脑洞破案[刑侦]穿越后我在仙界养起了神兽当快穿大佬拿了女配剧本我有一座恐怖屋快穿之反派也是有骨气的带着LOL电竞经理系统回S3星际第一名门淑女电影空间我在大唐当侯爷八爷在清穿文里割韭菜[共享空间]这真是写轮眼系统:我在诸天万界做大侠星际第一女将农家小福妻有法术遮天之逆袭我用闲书成圣人超虚拟世界这个小姐姐他撩不动名侦探柯南之溷吃等死文娱万岁亚索的英雄联盟我真不是法爷反派想杀本作者