热天中文网

第十一章 波斯伊斯兰装饰(第2页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

开罗和大马士革的屋宇装饰,尤其是君士坦丁堡的清真寺与喷泉装饰,都映现了这种混搭风。

我们常常能发现在阿拉伯传统程式化风格的嵌板上,天然写实的花簇在瓶里绽放。

波斯风格的这种特质还在印度装饰风格中留下了印记。

《印度之屋》一书的封面(见插图页五十三、五十四)就是一个明证,封皮上是纯粹的阿拉伯风格,而封面内页洋溢的却是波斯风貌。

插图页四十四的装饰取自一本波斯插图手抄本,现存于大英博物馆,也展示了上文提到的混搭风格。

它用到的几何图案是纯粹的传统装饰纹样,与阿拉伯艺术关系密切,但在构图上不够完满。

图1至10是一些壁毯的背景图案,它们气韵雅致,色块与背景相得益彰。

插图页四十五的图案主要取自路面和墙裙,它们可能是波斯人大量使用的釉面瓷砖上的图案。

和阿拉伯以及摩尔式马赛克作品相比,它们在形式布局与色彩设计上的缺点是显而易见的。

我们发现,波斯人要比阿拉伯人和摩尔人更喜欢使用间色和复色(见插图页三十四)。

阿拉伯人和摩尔人则更多将红、蓝和金进行恰到好处的搭配,仅仅一瞥便能发现它们更为出彩。

插图页四十四的装饰和阿拉伯装饰有很高的相似度;图7、16、17、21、23至25是波斯手抄本每章的页首常见的纹样,它们数量繁多,变化却有限。

与阿拉伯手抄本(见插图页二十四)相比较,它们有着极为相似的装饰主线和表层装饰方法,但就空间分布而言,却没有那么均衡。

不过尽管如此,它们的装饰原则是一致的。

插图页四十七和四十七*的素材取自南肯辛顿博物馆中一本非常奇特的波斯书籍,它恰好是一本工艺师的纹样手册。

这些纹样高雅动人,对天然花卉的程式化设计精简巧妙。

它们和插图页四十八中的素材都十分珍贵,显示了恰如其分的程式化设计尺度,充分而不过分。

当天然花卉被用来当作装饰元素,屈从于几何化的排布,那么明暗光影都不再保留,在这一点上,中世纪手抄本(见插图页七十三)也是如此,未尝落入现代花卉墙纸与地毯那样因为过于写实而备受指责的境地。

插图页四十八上方的装饰图案是书籍标题页和边框的纹样,它们既有纯装饰的元素,又将自然形态用装饰语言表达出来,我们认为这是波斯风格的特征,但跟阿拉伯和摩尔艺术相比要逊色许多。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

开局得绝症,从王者陪玩开始无敌凡人飞仙无妄轮回志洛克王国之究极进化重生之绝世废少太莽放肆妻诈庶道为王一箭破万法异界蛮族之王穿书后我成了林先生的黑月光我在绝地求生捡碎片我的重返2008诅咒之船我在八零靠脑洞破案[刑侦]和死对头甜甜恋爱[快穿]网游之末日剑仙都市之医圣至尊我赚的真是辛苦钱重生90:辣妻要翻天木叶之大蛇丸传人慢慢仙途之仙灵界我不是五五开恋爱流怪谈游戏这次我要做执刀人