天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
对酒忆贺监二首[1]
banner"
>
一
四明有狂客,风流贺季真[2]。
长安一相见,呼我谪仙人。
昔好杯中物,今为松下尘。
金龟换酒处,却忆泪沾巾[3]。
二
狂客归四明,山**士迎[4]。
敕赐镜湖水,为君台沼荣[5]。
人亡余故宅[6],空有荷花生。
念此杳如梦,凄然伤我情。
[注释]
[1]贺监:即贺知章。
曾官正授秘书监,故称。
[2]“四明”
二句:写贺知章之风流狂放。
四明,山名,在今浙江宁波西南。
自天台山发脉,绵亘于奉化、慈溪、余姚、上虞、嵊县诸县境。
狂客,贺知章晚年纵诞,无复规检,自号“四明狂客”
。
见《旧唐书》本传。
季真,贺知章字季真。
善谭说,其族姑子陆象先曰:“季真清谭风流,吾一日不见,则鄙吝生矣。”
见《新唐书》本传。
[3]“长安”
六句:本题有《序》云:“太子宾客贺公,于长安紫极宫一见余,呼余为谪仙人,因解金龟,换酒为乐。
(没后对酒,)怅然有怀,而作是诗。”
杯中物,指酒。
陶潜《责子》诗:“天运苟如此,且进杯中物。”
金龟,佩饰。
王琦《李太白全集》注:“金龟盖是所佩杂玩之类,非武后朝内外官所佩之金龟也。”
[4]山**士:山阴有一道士善养鹅,王羲之求购。
道士求王为书《道德经》(当作《黄庭经》),并许以群鹅赠。
羲之欣然写毕,笼鹅而归。
见《晋书·王羲之传》。
此以山**士喻贺监在山阴之道友。
亦因贺监善书,故有此喻。
[5]“敕赐”
二句:《新唐书·贺知章传》:“天宝初,病,梦游帝居,数日寤,乃请为道士,还乡里。
诏许之,以宅为千秋观而居。
又求周宫湖数顷为放生池,有诏赐镜湖剡川一曲。”
[6]故宅:施宿《会稽志》谓贺监宅在县东北三里,后为天长观。
[点评]
其作《访贺监不遇》(集中题作《重忆一首》)时,尚不知贺监亡故。
及闻贺监端的物故,对酒怀旧,因复作此二首追悼亡友之诗,其情凄然,哀婉欲绝。
可知贺监于太白心目中有何等分量。
太白声价之高下,宦海之浮沉,无不系于贺监。
无贺监太白声价未必高,有贺监太白宦海未必沉,其思念贺老之深,固其宜也。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!