天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
狂夫[1]
banner"
>
万里桥西一草堂[2],百花潭水即沧浪[3]。
风含翠筱娟娟净[4],雨浥红蕖冉冉香[5]。
厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。
欲填沟壑惟疏放,自笑狂夫老更狂。
[注释]
[1]此诗约作于上元元年(760)夏。
时杜甫至成都,在浣花溪畔建起了草堂。
狂夫,杜甫自指。
[2]万里桥:在成都南门外,为诸葛亮送费祎处。
草堂:杜甫所建茅屋,以地近草堂寺,故以“草堂”
名之。
[3]百花潭:即浣花溪。
在成都西南。
沧浪:水名。
指汉水下游及其与江水连通的支脉,位于楚云梦泽地区。
句取古《孺子歌》之意:“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。”
(见《孟子·离娄》《楚辞·渔父》)表示顺应环境。
[4]翠筱(xiǎo小):绿竹。
[5]浥(yì义):濡湿。
红蕖:红色的荷花。
[点评]
仇兆鳌评曰:“上四,言草堂之景,聊堪自适;下因客况艰难,而托为笑傲之词。”
然能将上四之自适与下四之疏放并作一诗者,方见其“狂”
也。
惟是狂夫,才能在“厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉”
的艰难世道中,见出“风含翠筱娟娟净,雨浥红蕖冉冉香”
的明丽风景,此狂夫之癫狂处,亦狂夫之高迈旷远处。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!