天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
纵使存在着千百种反驳的理由,他始终认为,自己应该为大师的死亡担负起责任来。
一想到这点,伴随着肩负使命时特有的神圣颤抖,某种预感瞬间席卷了他——他知道,这份罪责将会重塑他和他的生活,它提出的要求将比他以往对自己的要求高得多。
[1]此典出自希腊神话的水仙女。
为了摆脱阿波罗的狂热追求,卡斯塔利亚选择化作帕尔纳索斯山间的一道山泉。
在本书中为虚构地名,是一处专门负责教育的区域。
[2]对应苏格拉底哲学著作中的守护魔神,根据柏拉图书中记载,苏格拉底对守护魔神的一切吩咐都无条件遵从。
[3]尼采提出的“爱命运”
的概念,指无条件接受生命中所发生一切事情的人生态度。
此处意译为“洒脱爱神”
。
[4]黑塞虚构的地名,应为“魔法森林”
的改写。
[5]黑塞虚构的地名。
[6]如前文中出现过的“卢迪大师”
,属于尊称。
[7]米夏埃尔·普雷托里乌斯(1571—1621),德国作曲家、管风琴家、音乐理论家。
[8]克劳迪奥·蒙特威尔第(1567—1643),意大利作曲家、制琴师,主要作品为牧歌和歌剧。
蒙特威尔第是介于文艺复兴与巴洛克时期的重要音乐家,被认为是古典音乐史上一位划时代的人物。
[9]约翰·雅各布·弗罗贝格尔(1616—1667),德国作曲家、制琴师,出生于斯图加特。
[10]赋格一般分为三个部分:呈现部、中间部和再现部。
各个声部在呈现部中用主调和属调将主题逐一呈现,然后各自展开为不同的插部,最后在再现部里回到原来的主题上。
[11]原文为拉丁语“electi”
。
[12]原文为拉丁语“flosjuventutis”
。
[13]原文为德语“Eliteknabe”
,并非拉丁语。
[14]出自歌德的教育小说《威廉·迈斯特的学习时代》。
[15]此处的“自由”
指非精英学校毕业后找到的工作,即“编制外”
,后文亦有提及。
[16]出自葡萄牙作家埃萨·德·盖洛斯出版于十九世纪末的小说《满大人》,代指一位清朝满族高级政府官员的鬼魂,有着极大的毅力、足够的才智,但对于小人物主角特奥多罗而言却极为神秘,避无可避。
这一形象与书中团体成员在普通人眼中的印象显然是契合的。
[17]原文为法语“l’artpourl’art”
,是法国哲学家维克多·柯桑(Victor)1836年提出的口号,其本质是对康德与席勒美学的一种粗浅、通俗的表述。
[18]原文为拉丁语“Lodovicuscrudelis”
,其中“crudelis”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!