热天中文网

第四十九章 美国诗歌(第4页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

惠特曼认为他创造了一种诗歌的新形式,摆脱了传统的格律。

他写作形式的原创性或者特立独行并没有使他成为一个伟大的作家,但其作品中与英国诗歌一样古老的节奏使他颇具独特性。

惠特曼之后的大多数美国诗歌都虎头蛇尾。

但是,任何精品诗选都会包含艾米莉·狄更生的一些妙趣横生、表达含蓄的诗句——虽然在表达形式上没有那么含蓄;路易丝·吉尼精妙的诗句,尽管她是个美国诗人,但还保留着爱尔兰人的风格;詹姆斯·W.赖利的“朴素”

诗;托马斯·贝利·奥尔德里奇的诗。

还有一位诗人,尽管健康状况不佳,困难颇多,但在诗歌方面颇有潜力,他就是西德尼·拉尼尔——你可以深入那些“主要诗人”

,找找是否还有比拉尼尔的《格林的沼泽》和《日出》更华丽的诗篇。

有时候,美国诗人表达不佳,没有力度,但是伊兹拉菲尔的竖琴还没有松动,即使美国不是一个诗人的国度,我们也能时时听到纯洁而可爱的音符。

[1]原著中这一章的标题为“FREHEURY”

,实则主要讲述了19世纪的法国小说。

——编者注

[2]“法朗士”

与“法国”

是同一个词,只是翻译上有所差别。

——译者注

[3]梅特林克虽然是比利时人,但他用法语创作。

在巴黎结识法国象征派诗人后,他深受他们的影响,开始发表诗作。

——编者注

[4]英国杂志,1828年创刊。

——编者注

[5]指1050—1350年的德语形式。

——编者注

[6]后称为列宁格勒,于1992年1月改回原名“圣彼得堡”

——编者注

[7]指发生于1700—1721年的第五次俄瑞战争。

——编者注

[8]斯堪的纳维亚:即斯堪的纳维亚半岛,包括挪威、瑞典、芬兰、丹麦。

——编者注

[9]1英里=1.609344千米。

——编者注

[10]沃尔特·司各特同名历史小说中的主人公。

——译者注

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

替身越来越可爱怎么办大佬总勾我撩他[快穿]火影之穿越万界极品小神医山村小神农我成了少女的守护灵电击使的海贼之旅超级农民教有灵魂伴侣的龙傲天修男德[快穿]冷王霸爱,天才小医妃白月光男神对我心动了七日逃生游戏[无限]麻了!四儿一女供我在七零读大学苟在修仙世界肝熟练度二次元之衍化之力封神之灶王爷奋斗史被逼相亲,我闪婚千亿富豪穿成炮灰求善终,太子却非要娶我[综英美]女主今天逆天改命了么穿成反派亲妹,神医王妃手撕剧本末世之深渊召唤师护肤网红在古代大秦从献仙药开始漫游在影视世界穿越我成了已婚农妇