天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
租界里来来往往的生意人自然要和洋人打交道,於是就生成了一种以沪语结构为主,夹杂著英文词汇的pidginenglish,也就是“洋涇浜英语”
。
实际上“洋涇浜”
並不像人们一般理解的那样是下三滥的语言,而是曾经风光一时的商业用语。
说好洋涇浜也不是一件容易的事。
他说,进入二十世纪后,洋涇浜英语在上海的主流社会淡出,但其对我们学习外语却產生了深远的影响。
特別是在普通百姓之中,不少洋涇浜英语又蜕变为上海的日常用语。
如“老虎窗”
(roofwindow)、“拿摩温”
(no.one)、“枪势”
(chance)、“瘪三”
(begsay)、“蹩脚”
(bilge)、“拉三”
(lassie)、“嘎三壶”
(gossip)、“窝塞”
(worse)、“邋遢”
(litter)、“拉司卡”
(lastcar)等等。
姨夫还讲了一个笑话:一个说洋涇浜的男厨子,找工时对外国女主人说:“twentydollaronemonth,eatyou,sleepyou.”
其实他的意思是说:“月薪二十元,吃你的,住你的。”
小毛他们被逗得哈哈大笑。
姨夫最后说道:“对於我们来讲,英语顶顶重要。
比如生活中遇到的外语资料,家用电器及仪表上面的英语標註等等。
所以讲你们一定要好好著把英语学习好的。”
吃完西瓜,小孩们看会儿电视。
因为是乡下,信號不好,黑白显示的电视机满屏的雪花闪烁,还有严重的噪音,孩子们都觉得没有什么好看头。
於是外婆招呼他们开始洗澡睡觉。
这些弄完,大人门继续坐在院子里乘风凉,一边说说话。
小姨说道:“我们大家庭目前来看,只有小毛读书的底子要好一些,心性不错,沉得住,应该是一个读书的料子。”
更新不易,记得分享101看书网
“也是奇怪,姐姐她们大家庭的孩子,还有小毛的堂哥听说读书也结棍的。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!