天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
天下能够服侍陛下的人很多,何必急着寻找宫女呢?”
唐德宗自知理亏,就没有正式下诏,但还是派人寻找,并让大臣出资将她们送回来。
陆贽在“奉天之难”
中的所作所为赢得了很多朝臣的尊敬,一致认为他是宰相的最佳人选。
但由于陆贽犯颜进谏,引起唐德宗反感,加上小人诋毁,直到八年后才被任命为宰相。
当时,内乱虽然平息,但唐朝元气大伤,吐蕃乘势而起,每年秋高马肥时都要入侵,唐军疲于应对。
陆贽经过精心研究,上疏指出:“在有水草的地方居住,以打猎为生,策马奔腾,不以败逃为耻,这是吐蕃的长处。
我们想要通过多养兵马,与吐蕃在草原上硬拼,这是拿自己的短处跟吐蕃的长处竞争,注定无法奏效。
我们应该扬长避短,发挥自己的优势。”
接着,他详细剖析了当前军备存在的六大弊端,提出了具体的改进办法。
唐德宗看后非常赞赏,却没能实行。
后来,有一位主管财政的官员去世,陆贽推荐了一位称职的人接替,唐德宗却坚持任用其他人。
陆贽说:“这个人奸诈狂妄,不能胜任。”
德宗不肯听从。
事后证明这个人果然不称职,陆贽又苦劝德宗收回成命,德宗大发雷霆,罢免了陆贽。
此后,陆贽在忠州(今重庆市忠县)担任地方官长达十年之久。
为了躲避迫害,他不再会客,也不上书言事。
忠州气候恶劣,疫病流行,陆贽潜心研究医学,以期造福治下百姓,编成《陆氏集验方》一书。
德宗的儿子唐顺宗即位后,下旨召回陆贽,但圣旨还没有到达,陆贽就病逝了,终年五十二岁。
【原文】贽以受人主殊遇,不敢爱身,事有不可,极言无隐。
朋友规之,以为太峻,贽曰:“吾上不负天子,下不负吾所学,不恤其他。”
精于吏事,斟酌决断,不失锱铢(zīzhū)。
——摘自《旧唐书?卷一百三十九》
【译文】陆贽因为受到皇帝的特殊待遇,不敢顾惜自身,事情有不对的,竭力劝谏无所隐讳。
朋友规劝他,认为他太刚直,陆贽说:“我对上不辜负天子,对下不辜负我所学,不考虑其他。”
他精通政务,谋划事情做出决定,不出一点差错。
词语积累
师心自用:师心,以自己的心为师,指只相信自己。
自用,按自己的主观意图行事。
形容自以为是,不肯接受别人的正确意见。
按名责实:责,要求。
按照事物名称,要求与事实相符。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!