天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
罗森格兰兹 吉尔登斯吞 我们愿意侍候殿下。
哈姆雷特 没有的事,我不愿把你们当作我的仆人一样看待;老实对你们说吧,在我旁边侍候我的人太多啦。
可是,凭着我们多年的交情,老实告诉我,你们到艾尔西诺来有什么贵干?
罗森格兰兹 我们是来拜访您来的,殿下;没有别的原因。
哈姆雷特 像我这样一个叫花子,我的感谢也是不值钱的,可是我谢谢你们;我想,亲爱的朋友们,你们专诚而来,只换到我的一声不值半文钱的谢谢,未免太不值得了。
不是有人叫你们来的吗?果然是你们自己的意思吗?真的是自动的访问吗?来,不要骗我。
来,来,快说。
吉尔登斯吞 叫我们说些什么话呢,殿下?
哈姆雷特 无论什么话都行,只要不是废话。
你们是奉命而来的;瞧你们掩饰不了你们良心上的惭愧,已经从你们的脸色上招认出来了。
我知道是我们这位好国王和好王后叫你们来的。
罗森格兰兹 为了什么目的呢,殿下?
哈姆雷特 那可要请你们指教我了。
可是凭着我们朋友间的道义,凭着我们少年时候亲密的情谊,凭着我们始终不渝的友好的精神,凭着其他一切更有力量的理由,让我要求你们开诚布公,告诉我究竟你们是不是奉命而来的?
罗森格兰兹(向吉尔登斯吞旁白)你怎么说?
哈姆雷特 (旁白)好,那么我看透你们的行动了。
——要是你们爱我,别再抵赖了吧。
吉尔登斯吞 殿下,我们是奉命而来的。
哈姆雷特 让我代你们说明来意,免得你们泄漏了自己的秘密,有负国王王后的付托。
我近来不知为了什么缘故,一点兴致都提不起来,什么游乐的事都懒得过问;在这一种抑郁的心境之下,仿佛支载万物的大地,这一座美好的框架,只是一个不毛的荒岬;覆盖群动的苍穹,这一顶壮丽的帐幕,这一个点缀着金黄色的火球的庄严的屋宇,只是一大堆污浊的瘴气的集合。
人类是一件多么了不得的杰作!
多么高贵的理性!
多么广大的能力!
多么优美的仪表!
多么文雅的举动!
在行为上多么像一个天使!
在智慧上多么像一个天神!
宇宙的精华!
万物的灵长!
可是在我看来,这一个泥土塑成的生命算得什么?人类不能使我发生兴趣;不,女人也不能使我发生兴趣,虽然从你的微笑之中,我可以看到你的意思。
罗森格兰兹 殿下,我心里并没有这样的思想。
哈姆雷特 那么当我说“人类不能使我发生兴趣”
的时候,你为什么笑起来?
罗森格兰兹 我想,殿下,要是人类不能使您发生兴趣,那么那班戏子们恐怕要来自讨一场没趣了;我们在路上追上他们,他们是要到这儿来向您献技的。
哈姆雷特 扮演国王的那个人将要得到我的欢迎,我要在他的御座之前致献我的敬礼;冒险的武士可以挥舞他的剑盾;情人的叹息不会没有酬报;躁急易怒的角色可以平安下场;小丑将要使那班善笑的观众捧腹;我们的女主角必须坦白诉说她的心事,否则那无韵诗的句子将要脱去板眼。
他们是一班什么戏子?
罗森格兰兹 就是您向来所欢喜的那一个班子,在城里专演悲剧的。
哈姆雷特 他们怎么走起江湖来呢?固定在一个地方演戏,在名誉和进益上都要好得多哩。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!