天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
)
爱德伽 我认识你;你是一个惯会讨主上欢心的奴才;你的女主人无论有什么万恶的命令,你总是奉命惟谨。
葛罗斯特 什么!
他死了吗?
爱德伽 坐下来,老人家;您休息一会儿吧。
让我们搜一搜他的衣袋;他说起的那两封信,也许可以对我有一点用处。
他死了;我只可惜他不死在别人的手里。
让我们看:对不起,好啦,我要把你拆开来了;恕我无礼,为了要知道我们敌人的思想,就是他们的心肝也要剖出来,拆阅他们的信件不算是违法的事。
“不要忘记我们彼此间的誓约。
你有许多机会可以除去他;只要你有决心,一切都是不成问题的。
要是他得胜归来,那就什么都完了;我将要成为一个囚人,他的眠床就是我的牢狱。
把我从这可憎的温热中拯救出来吧,他的地位你可以取而代之。
你的恋慕的奴婢(但愿我能换上妻子两个字)高纳里尔。”
啊,不可测度的女人的心!
谋害她的善良的丈夫,叫我的兄弟代替他的位置!
在这砂土之内,我要把你掩埋起来,你这杀人的**妇的使者。
在一个适当的时间,我要让那被人阴谋弑害的公爵见到这一封卑劣的信。
我能够把你的死讯和你的使命告诉他,对于他是一件幸运的事。
葛罗斯特 王上疯了;我的万恶的知觉却牢附在我的身上,我一站起身来,无限的悲痛就涌上我的心头!
还是疯了的好;那样我可以不再想到我的不幸,让一切痛苦在昏乱的幻想之中忘记了它们本身的存在。
(远处鼓声。
)
爱德伽 把您的手给我;好像我听见远远有打鼓的声音。
来,老人家,让我把您安顿在一个朋友的地方(同下。
)
第七场
法军营帐
【考狄利娅、肯特、医生及侍臣上。
考狄利娅 好肯特啊!
我怎么能够报答你这一番苦心好意呢!
就是粉身碎骨,也不能抵偿你的大德。
考狄利娅 去换一身好一点的衣服吧;您身上的衣服是那一段悲惨的时光中的纪念品,请你脱下来吧。
肯特 恕我,娘娘;我现在还不能回复我的本来面目,因为那会妨碍我的
预定的计划。
请您准许我这一个要求,在我自己认为还没有到适当的时间以前,您必须把我当作一个不相识的人。
考狄利娅 那么就照你的意思吧,伯爵。
(向医生)王上怎样?
医生 娘娘,他仍旧睡着。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!