天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
勃鲁托斯 可是这是真的吗?
考密涅斯 还会不真吗?等着瞧吧,你们的脸色都要吓白了。
各处属地都望风响应,欣然脱离我们的羁縻;企图抵抗的,都被讥笑为勇敢的愚夫,因为不自量力而覆亡。
谁能责怪他的不是呢?你们的敌人和他的敌人都知道他是一个不可轻视的人。
米尼涅斯 我们全都完了,除非这位英雄大发慈悲。
考密涅斯 谁去求他开恩呢?护民官是不好意思去向他求情的;人民不值得受他怜悯,正像豺狼不值得牧人怜悯一样;至于他的要好的朋友们,要是他们向他说,“照顾照顾罗马吧,”
那么他们也就和他所憎恨的人一鼻孔出气,也就是他的仇敌了。
米尼涅斯 不错,要是他在我的家里放起火来,我也没有脸孔向他说,“请您住手。”
——你们干得好事,你们和你们那些手艺人!
考密涅斯 你们使罗马发生空前的战栗,她从来没有像今天这样临于绝望的境地。
西西涅斯 勃鲁托斯 (合)不要说这是我们的错处。
米尼涅斯 怎么!
那么是我们的错处吗?我们都是敬爱他的,可是像一群畜生和懦怯的贵族似的,让你们那群贱民为所欲为,把他轰出了城。
考密涅斯 可是我怕他们又要用高声的叫喊迎接他进来了。
塔勒斯?奥菲狄乌斯,人类中间第二个令人畏惧的名字,像他的部属一样服从他的号令。
罗马倘要抵抗他们,除了准备与城俱亡以外,已经力竭计穷,无法防御了。
【一群市民上。
米尼涅斯 这群东西来了。
奥菲狄乌斯也和他在一起吗?你们使罗马的空气变为污浊,当你们抛掷你们恶臭油腻的帽子,鼓噪着把科利奥兰纳斯放逐的时候。
现在他来了;每一个兵士头上的每一根头发,都会变成惩罚你们的鞭子;他要把你们的头颅一个一个砍下来,报答你们的好意。
算了,要是他把我们一起烧成了一个炭块,也是活该。
众市民 真的,我们听见了可怕的消息。
市民甲 拿我自己来说,当我说把他放逐的时候,我也说这是一件很可惋惜的事。
市民乙 我也是这样说。
市民丙 我也是这样说;说句老实话,我们中间有许多人都是这样说。
我们所干的事,都是为了大众的利益;虽然我们同意他的放逐,可是那也并不是我们的本意。
考密涅斯 你们都是些好东西,你们的同意!
米尼涅斯 你们干得好事,你们和你们的鼓噪!
我们要不要到议会里去?
考密涅斯 啊,是,是;不去又有什么事情好做?(考密涅斯、米尼涅斯同下。
)
西西涅斯 各位!
你们回家去吧;不要发急。
这两个人是一党,他们虽然面子上装得很害怕,心里却但愿真有这样的事。
回去吧,不要露出惊慌的样子来。
市民甲 但愿神明照顾我们!
来,朋友们,我们回去吧。
我们把他放逐的时候,我早就说我们做了一件错事了。
市民乙 我们大家都是这样说。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!