天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
法国並没有变得伟大。
当下的法国,成了眾矢之的。
正如汉斯在演讲时所说,成了令人作呕的邪恶。
成了背弃人道、向世界播撒毁灭与纷乱种子的恶之国度。
【执政官绝不可能让法国伟大。
国家社会党与法西斯绝不可能让法国伟大。
令我们法国人真正伟大的,从来不是暴力与仇恨,而是在不义面前不屈的信念,纵使身处苦难也永不折断的自由精神。
】
“哈,说得好。”
“不过戴高乐上校,过去他演讲真有这么出色吗?”
“那肯定是有稿子。”
听著勒克莱尔的调侃,因爽快答应戴高乐请求而与之並肩的乔治·卡特鲁笑著摇头。
可不论有没有稿子,戴高乐的演讲里確实有真心。
而要打动人心,仅此便足够。
【我不愿意让法国,就此只作为歷史的罪人被记住。
我不愿让法国,被记作在独裁面前俯首称臣的懦夫。
这便是我,以及这里聚集的自由法国军人们,甘愿背负叛徒之名而挺身而出的理由。
】
“哈哈哈哈!
好!
戴高乐准將,说得漂亮!
这才是条汉子!”
“......马格兰-韦尔內雷中校,你是认真的吗?这是叛国啊。
光是偷偷听德意志的广播,就已经够危险了。”
“彼此彼此吧,吉罗將军。”
又名“拉尔夫·蒙克拉尔(ralphmonclar)”
的拉乌尔·夏尔·马格兰-韦尔內雷(raoulcharlesmagrin-vernerey)中校冷冷一句,让亨利·奥诺雷·吉罗(henrihonorégiraud)沉默下来。
他同样对执政官和国家社会党打著“伟大法国”
的旗號,在国內为所欲为的行径感到愤恨。
就在他家里,已经有三个孩子被秩序保卫局绑走,说是为了“再社会化”
。
若见此而无动於衷,那便不再是人。
——可即便如此,要投身於戴高乐麾下......
吉罗依旧犹豫。
他不得不承认,戴高乐那特有的傲慢,使他並不是个广受欢迎的人物。
“无论如何,我是要去阿尔及利亚的。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!