热天中文网

女囚故事梗概(第14页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

[103] 同上。

[104] 黄晶石即二硫化铁,呈黄色立方晶体状,可用作首饰。

拉长石也是一种矿石,因有晕彩,又称闪光石,也常作为饰物。

[105] 小圈子,指韦尔迪兰府上的沙龙,那儿的常客都是“信徒”

,参见第一卷《去斯万家那边》第二部开头。

夏利(Charlie)是夏尔·莫雷尔(CharlesMorel)的昵称。

[106] 穆内-絮利(1841—1916):法国著名演员。

法兰西喜剧院的分红演员。

本书第四卷《所多玛与蛾摩拉》中提到过他。

[107] 公元496年法兰克王克罗维率三千部属皈依天主教。

其后即便在其他日耳曼民族萌生异端倾向之际,法兰西民族始终对罗马教会忠贞不贰。

所以,法国有“教会的长女”

之称。

[109] 圣西门在《回忆录》中写到路易十三的次子德·奥尔良公爵时,说“公爵的兴趣不在女人身上”

[110] 据七星文库版注,这个句子在原稿中没有写完。

译文保留文库版原貌。

[111] 布隆奇诺(1503—1572):意大利佛罗伦萨画派画家,以擅长画肖像画著称。

据七星文库版注,夏尔吕在此可能指的是《一位雕塑家的画像》中俊美的形象。

[112] 画家安格尔(1780—1867)擅长演奏小提琴,故法文中有“安格尔的小提琴”

的说法,意指业余爱好。

此处作者显然是倒过头来借用这一说法。

[113] 意大利画家乔凡尼·安东尼奥·巴齐(约1477—1549)的诨名。

他在艺术上很有天赋,但个性极为张扬,以**不羁著称。

[114] 第一卷《去斯万家那边》中提到过,萨尼埃特是韦尔迪兰夫妇的一位老朋友,“此人凭他作为档案学家的学识、殷实的家产和出身的门阀,原是应该很受人尊敬的,可是他的腼腆、纯朴和善良的心地却使他到处都受不到这种尊敬”

[115] 原文中,萨尼埃特说的surveillerauxvêtements,的确是正确的说法,但颇为古色古香,与“司衣帽”

庶几近之。

而据七星文库本的注释,他所说的勒巴特(LeBatteux),则是CharlesBatteux之误。

这位夏尔·巴特神父(1713—1780)是法兰西学院院士,写过一本叫《纯文学教程》的书。

[116] 第一卷《去斯万家那边》第一部“贡布雷”

中,曾提到这位法国作家:“这些作品,比如说森蒂纳的某部小说,或者格莱尔的某幅风景画(画上的月亮挂在空中,清晰地勾勒出一柄银镰的模样)的稚拙肤浅,正好跟我当时的趣味相投。”

[117] 德·夏尔吕先生以上列举的这些贵族世家,他曾在本书第四卷《所多玛与蛾摩拉》的第二部第三章中自以为是地做过点评。

[118] 这三个人,都是19世纪法国作家欧仁·苏和亨利·莫尼埃笔下猥琐的小人物。

例如,皮普莱太太是《巴黎的秘密》一书中的看门人。

[119] 苏珊·海森博格(1853—1924)是个经常演天真少女的喜剧演员,而萨拉·伯恩哈特(1844—1923)以擅长演悲剧角色著称(在第二卷《在少女花影下》中,有对她的演技的描述)。

[120] 顺势疗法,指用一种与病原体相似但不相同的物质进行治疗的方法,似与我们所谓“吃啥补啥”

的传统治疗理念有异曲同工之妙。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

囚凰(狗血)我靠生崽火爆全星际姜丝阿伽雷斯我的重返2008非你不甜太古剑尊我在洪荒苟到成圣假太监:开局收服女帝诸天最强大佬快穿日记之炮灰的逆袭这个忍者明明不强却过分作死海贼:巴基妖魔复苏之开局山海经狂神刑天不死的我只好假扮血族穿成师徒文中的美强惨师尊女主决定抢救一下轮回大劫主美漫大恶人女总裁的超级高手魔帝归来当女婿不醒养成一个大唐江湖风云第一刀飘渺星程诸世大罗