热天中文网

第二部 地方与地名 地方(第4页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

我之所以到火车的酒吧去喝了好多酒,也是因为我觉得必须这样做否则我就会发病,而那是最让她难受的事。

火车到了第一站,我回到自己的车厢,对着外婆说我有多么喜欢去巴尔贝克,说我觉得一切都安排得挺好,跟妈妈分开我反正很快也会习惯的,说这火车真舒服,酒吧掌柜和伙计都非常可爱,我真想常乘这条线路,好跟他们多见见面。

可是对于所有这些好消息,外婆听了似乎并不像我那么兴高采烈。

她有意把目光避开我说:“也许你得想法子睡一会儿。”

随即把目光转向挂着软帘的窗口。

我们已经把窗帘放下来了,但它没能遮住整块窗玻璃,阳光还是钻了进来,投射在上蜡的车门和软座的罩套上(看上去就像展示与大自然融为一体的生活的一幅广告,而且比挂在车厢高处的广告牌要高明得多,铁路公司把广告牌挂得那么高,那些风景我都看不清它们的地名),这种暖和而倦慵的阳光,正是在林中空地催人小憩的阳光。

外婆以为我闭上了眼睛,可我觑见她时不时地透过带大圆点的面纱,朝我投来一道目光,随即收回目光,然后又重新开始,就像一个人要想养成习惯,努力在做一种很费力的练习似的。

我开口和她说话,但她似乎并不怎么喜欢谈话。

我感到自己身体的每个最不易察觉、最不外露的动作,都让我开心,同样,自己的声音也让我开心。

于是我尽量让这些动作延续得长久一些,把每个词儿都说得抑扬顿挫,尾音拖得长长的,我感觉到自己的目光变得有些沉甸甸的,在每个地方停留的时间都比往常要长一些。

“好了,你休息吧,”

外婆对我说,“睡不着,就看看书。”

她递给我一本塞维涅夫人的书。

我打开书,她自己专心地看起波塞尚夫人的《回忆录》来。

她每次出门,总要带上她俩的书,每人各带一本。

她俩是她最喜爱的作家。

这会儿我有意让头部一动不动,保持一个既定的姿势,让我感到莫大的乐趣。

我仍然把塞维涅夫人的书拿在手里,但不去翻动也不去低头看它,我的眼前只有那片蓝莹莹的窗帘。

我凝视着窗帘,觉得妙不可言,此刻若是有人要我转过脸去,我肯定不会搭理他的。

从我出生之日起,直到我喝下那么些酒,酒劲开始发作之时,我所见过的所有的色彩,仿佛都被这窗帘的蓝颜色——或许并非被它的美,而是被它的生机蓬勃——给抹杀了。

在窗帘的这种蓝色的相比之下,所有那些色彩都在我眼里变得黯然失色,似有若无了;有些先天的盲人后来接受了手术,终于看见了色彩,他们当初生活在其中的黑暗世界,相比就是这样的。

一个上了年纪的列车员过来查票。

他身穿制服,金属的纽扣银光闪闪,看得我惊羡不已。

我想请他来和我们一起坐坐。

可是他上另一节车厢去了。

我不胜怅惘地怀想着铁路员工的生活,他们所有的时间都在铁路上度过,想必每天都能见到这位上了年纪的列车员吧。

望着蓝色窗帘,感觉到自己的嘴半张着的那种快乐,终于消退了。

我有点坐不定了;我挪动一下身子,翻开外婆给我的书,挑了几页看起来,心思渐渐集中到了书上。

读着读着,我觉得对塞维涅夫人愈来愈崇拜了。

千万不要被那些带有那个时代、那种沙龙生活印记的纯表面的东西所迷惑。

有些人只看到那些表面的特点,以为只要说些“我等着您的回音,我的好人儿”

或“这个伯爵看上去挺风趣的”

或“翻晒草料是这世上最美妙的事情”

之类的话儿,自己俨然就成了那位塞维涅了。

西弥娅纳夫人就是前车之鉴,她以为自己挺像那位外祖母,就因为她写了“德·拉布里先生健康状况极佳,先生,即使听到他去世的消息也完全经受得住”

,或“哦!亲爱的侯爵,您的信太让我高兴了!我怎么能不给您回信呢”

,或者“先生,我觉得您欠我一封回信,我呢,还欠您几个香柠檬木的鼻烟盒。

我刚还了八个,这就又来了……;地里还从没长过这么些香柠檬木呢。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

贞观小财神大唐最强驸马爷年代文炮灰女配养崽崽闹腾诸天,不正经的系统带着无限火力狗头技能穿越仙侠结婚后被植物人老公缠疯了洪荒:开局给女娲剧透穿书之我是宠妃我怕谁我差亿点成了普通人女皇陛下的掌中娇(gl)我在火影修仙众神世界我靠背诵唐诗宋词飞升前妻很抢手:老婆我们复婚吧我有一枚两界印明明我才是训练家玄医暖婚之腹黑靳爷追妻忙仿生纪元你跑不过我吧穿成前任叔叔的掌心娇左道江湖我在六扇门当差的日子天降热搜!大佬哄妻超高调!一人之开始的道爷最后一个嫌疑人X