天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
当华裔美国人大提琴手马友友计划参加谭盾的华丽演出时,北京提醒上海说,所有国际演员首先都得经过中国文化部审批。
那次演出半个月之前,北京还在犹豫不决。
最后马友友退出了演出。
而且,上海因为经济条件好,很难从北京得到经济上的支持。
其他一些地区的剧场得到中央政府的补贴,上海大剧院却从未得到。
这意味着上海必须找顾客和企业赞助。
上海的艺术活动资金大部分都来自上海企业家,上海的文化舞台几乎是他一人搭起来的。
这位奢华的、自称的主办人已资助六七出歌剧的演出,其中包括意大利歌剧《阿伊达》和《茶花女》。
“我和朋友打赌100美元,我能把世界级的歌剧请到上海来。”
在白天经营一家国有货运公司的36岁的镡先生说,“我赢了那100美元的赌金,但我付出了50万美元的代价。”
目前,对年轻艺术家和演员来说,北京仍有较大的吸引力,尽管剧场院的缺乏限制了许多舞蹈和音乐团体一年只能演出一两次。
“上海的费用极高,对渴望机会的年轻艺术家来说很难站稳脚跟。”
一家私人美术馆的主人劳伦兹·赫尔布林说。
更重要的是,北京由于某种原因,它对先锋派艺术能够容纳和接受。
“如果一位作家想出版带有较敏感内容的作品,他在北京会有好得多的运气。”
上海科学院一位作家副研究员如是说。
最后,问题是上海的钱是否能战胜北京的勇气与技艺。
上海资金充裕,正在进行永不能还本的新事业投资。
国际知名画家陈逸飞正考虑今秋合作推出《波希米亚女人》。
作曲家谭盾已同意2002年在上海首次公演他的下一出歌剧《茶》。
然而北京仍然很安全,而不会输掉,它的具有发明创造力的电影制片厂和先锋派音乐舞蹈团体远远胜过上海的人才。
“北京将永远是中国的文化中心。”
谭说,“但是,有钱引进世界一流明星的上海,有潜力成为亚洲的国际艺术之都。”
这类模棱两可的说法,不大可能说明京沪两市之间的文化竞争。
但是,它至少提供了一个可能的领域:北京摇上海摆,全中国都能和着节奏动起来。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!