天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
第二节罗曼·雅各布森:连接俄国形式主义与结构主义的桥梁
banner"
>
罗曼·雅各布森(RomanJakobson,1896—1982年),俄裔美国语言学家、文艺理论家。
早在中学时代就注意收集民间文学语言材料,1914年他完成了在拉扎列夫东方语言学院的学习,转入莫斯科大学,1918年毕业。
在莫斯科大学学习期间,他创建了莫斯科语言学小组,后来在形式主义运动中该小组与诗歌语言研究会合并。
1921年至1939年雅各布森移居捷克斯洛伐克,成为布拉格语言学小组最活跃的成员之一。
在布拉格期间,雅各布森完成了自己最初的两本论著《俄国现代诗歌》(1921年)和《论捷克诗歌》(1923年)。
第二次世界大战期间,雅各布森流亡美国,在纽约创建了语言学小组,后在哈佛大学和麻省理工学院教授普通语言学和斯拉夫语言文学。
他著的《普通语言学论文集》法语译本于1963年出版。
他发表过一些有关诗学、语言学的论文,尤其是关于诗律学、语法意义、形式结构等方面的研究文章。
一文学美学研究的对象:文学性
俄国形式主义要创建新的文学美学体系,就必须对文学研究的对象、任务作出新的解释。
从俄国19世纪现实主义文学发展的传统来看,无论是革命民主主义批评家,还是学院派的批评家,都从文学与其他科学的共同点着眼,主张文学是社会生活的反映,文学的任务是为社会的民众服务。
因此他们在研究文学创作时,虽不忽视形式问题,却更重视思想内容。
雅各布森等形式主义理论家则相反,他们注重探索文学区别于其他科学的独特性。
他们强调,任何一种文化形态都有自己的具体特性,比如,科学有科学性,艺术有艺术性,文学也同样有文学性。
文学性就是文学的性质和文学的趣味。
文学性就在文学语言的联系与构造之中。
早在1921年,雅各布森就十分明确地指出:“文学科学的对象不是文学,而是‘文学性’,也就是使一部作品成为文学作品的东西。
不过,直到现在我们还是可以把文学史家比作一名警察,他要逮捕某个人,可能把凡是在房间里遇到的人,甚至从旁边街上经过的人都抓了起来。
文学史家就是这样无所不用,诸如个人生活、心理学、政治哲学,无一例外,这样便凑成一堆雕虫小技,而不是文学科学,仿佛他们已经忘记,每一种对象都分别属于一门科学,如哲学史、文化史、心理学等,而这些科学自然也可以使用文学现象作为不完善的二流材料。”
[1]雅各布森批评了当时的许多文学史家把文学作品只当成“文献”
,使自己的研究滑入了别的有关学科,如哲学史、文化史和心理学史等。
在形式主义理论家们看来,不能从社会生活方面、作品的内容方面去探讨文学性,而只能从作品的艺术形式中去找。
雅各布森则更进一步说明,不能从单部的文学作品中去寻找。
他认为,文学性不存在于某一部文学作品中,它是一种同类文学作品普遍运用的构造原则和表现手段。
文学研究者不必为作品而作品,更不应从作品的思想内容和艺术形式方面来肢解作品。
文学美学的任务就是集中研究文学的构造原则、手段、元素等。
文学研究者应该从具体的文学作品中,把它们抽象出来。
例如,在评论列夫·托尔斯泰的长篇小说《复活》时,研究者不必对小说内容加以概括,或者从某个固定的原则出发在小说中寻找证据,也无须从形式的角度,根据小说的上下文来研究《复活》自身的结构和语言特色,而是需要在深入分析小说文本的基础上,从语言学的方位探讨《复活》的内在构造原则与同类叙事作品的构造原则之间的联系,把《复活》变成一种传达语意的手段。
雅各布森如此看重文学性的探讨,强调艺术形式的分析,其重要原因之一就是他们认为,文学美学只有从形式分析入手,才能达到科学的高度。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!