天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
等大家都知道未来的小宝宝就是一个男孩时,全家上上下下都在叫他艾格了。
他就注定是这个名字了。
艾格没有再取别的名字。
“他一开始是个受精卵,到现在还是。”
莉莉对萨布丽娜·琼斯解释说。
“我的天哪。”
萨布丽娜说。
我真希望这个时候新罕布什尔旅馆突然发生一件大事才好,这样就能让人分散注意力——特别是能分散我此时的尴尬之情——我总是觉得,我们家的人在外人看来总是那么怪异,这叫我难堪万分。
“你要明白,”
多年后,弗兰妮这样解释,“我们家的人不神经,不是怪人。
我们彼此相处起来都不觉得怪。”
弗兰妮总说:“我们像天上下雨一样正常。”
她说得没错:在我们家人彼此看来,我们都很正常,就像面包的清香一样美好,我们就是一家人。
在一个家庭中,我们即使夸张做作,那也是完全合理的,那只不过是合乎逻辑的夸张做作而已。
但是,我在萨布丽娜·琼斯面前所感到的难堪,使我对我们全家人感到难堪。
我为之感到难堪的人甚至不只是我的家人。
每次与哈罗德·斯瓦罗说话的时候,我都为他感到难堪——我总是害怕有人会嘲笑他,伤害他的感情。
在新罕布什尔旅馆的新年派对上,朗达·雷穿着弗兰妮为母亲买的那件性感连衣裙,我为朗达·雷感到难堪。
我甚至为那支勉为其难的现场乐队感到难堪,为这支名为“多丽丝飓风”
的烂摇滚乐队感到难堪。
我认出来了,这个斯莱兹[6]·威尔斯就是我几年前在星期六的日场电影院里遇到的那个朋克,他当时想对我动手。
他用修理厂的机油和污垢将面包揉成灰不拉叽的一团,塞到我鼻子底下。
“不,谢谢。”
我说。
弗兰克从座位上跳起来,冲到过道,但斯莱兹·威尔斯抓住我的胳膊,把我死死按在座位上。
“别动。”
他说。
我说我不会动的。
他从口袋里掏出一根长长的钉子,插进面包团里。
然后一只手握紧这面包团,那钉子从中指和无名指之间恶心地伸出来。
“想让我把你的眼睛挖出来吗?”
他问我。
“不,谢谢,”
我说。
“滚!”
他说。
即使在那种情况下,我还是为斯莱兹·威尔斯感到难堪。
我出去找弗兰克。
在电影院,每次遇到什么事感到害怕的时候,他总是跑到冷水机旁。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!