天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
三十多岁的日子也一晃而过,就像你与喜欢的好朋友一起过了一个快乐的周末。
不知不觉间,你又回想到了十五岁的时光。”
“走下坡路?”
弗兰克继续说,“这是一个漫长的上坡路——到十四岁、十五岁、十六岁。
从那以后,当然,就要走下坡路了。
谁都知道下坡比上坡快。
先是上坡,走到十四岁、十五岁、十六岁,然后就一路下坡。
像流水一样往下走,像沙子一样往下流。”
他说。
弗兰克为我们翻译厄恩斯特的色情作品的时候,他只有十七岁,弗兰妮十六岁,我十五岁。
莉莉只有十一岁,太小,还不宜听。
但莉莉坚持说,如果她现在这个年纪可以听菲尔格伯特念《了不起的盖茨比》,那也可以听弗兰克翻译厄恩斯特的那些东西。
(尖叫安妮绝不让她的女儿黑英奇听弗兰克翻译的一个字——虚伪得也真是可以。
)
当然,“厄恩斯特”
只是那家伙在弗洛伊德旅馆使用的名字。
写那些色情的东西时,他用了很多不同的化名。
我不喜欢去描述色情。
苏西告诉我们,厄恩斯特在大学里教过一门课——“文学情色史”
,但厄恩斯特写的色情作品不属于情色。
菲尔格伯特上过厄恩斯特的情色文学课,甚至连她也说,厄恩斯特自己的作品与真正的情色作品毫无相似之处,因为真正的情色作品绝不是色情作品。
听了厄恩斯特的色情作品,我们感到头疼,喉咙发干。
弗兰克也常说,他读着读着,眼睛都觉得干涩。
莉莉听了一次之后,就不再听了。
我坐在弗兰克的房间里,觉得浑身很冷,而那个死人一样的假人模特,好像一个满怀好奇心的女教师,也在偷听着弗兰克的描述,但不加任何评判。
我感到阵阵冷气从地板升起,钻进我的裤腿,一直往我身上跑。
那冷气从尽是缝隙的老旧地板底下穿上来,从老屋的地基穿上来,从漆黑的泥土穿上来——我不禁想到,那泥土底下埋着古代文多波纳[8]人的尸骨,埋着入侵此地的土耳其人喜欢用的刑具,有鞭子、木棍、压舌板、短剑,底下还有流行于恐怖的神圣罗马帝国的密室。
厄恩斯特的色情作品与性无关:他写的都是没有希望的痛苦,没有记忆的死亡。
苏西听了,一阵风似的跑出弗兰克的房间,去洗澡了;莉莉听了,当然哭了;我听了,恶心反胃(两次)。
弗兰克呢?他气得把手里的书一把扔向假人模特(好像那书是那假人模特写的似的)——这本书叫作《孩子们坐船去新加坡》。
这些孩子最后都没到新加坡,书里的孩子一个都没到。
可是,弗兰妮听了之后,没有别的反应,只是皱起了眉头。
她在想厄恩斯特,她要去找他,去问他——首先要问他为什么要这样写。
“颓废能大大提升革命的地位。”
厄恩斯特慢吞吞地对弗兰妮说。
弗兰克有点手忙脚乱,他在尽力把厄恩斯特的话翻译得准确些。
“一切颓废的事物将加速这个进程,加速这个不可避免的革命。
在这个阶段,让人产生反感是很有必要的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!