天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
§6.多情郎填词寄语痴情女
banner"
>
石州慢(薄雨收寒)
贺铸
薄雨收寒,斜照弄晴,春意空阔。
长亭柳色才黄,倚马何人先折[1]?烟横水漫,映带几点归鸿,平沙消尽龙荒雪[2]。
犹记出关来,恰如今时节。
□□将发,画楼芳酒,红泪清歌[3],便成轻别。
回首经年,杳杳音尘都绝。
欲知方寸[4],共有几许新愁?芭蕉不展丁香结[5]。
憔悴一天涯[6],两厌厌风月[7]。
【注释】
[1]倚马:倚马之人,指将要远行的人。
何人先折:送行者谁先折柳相赠。
[2]平沙:沙漠地带。
龙荒:塞外荒远之地。
[3]红泪:原指泣尽而继之以血。
此处指和着胭脂的泪水。
[4]方寸:心。
[5]“芭蕉”
句:芭蕉叶卷不舒,丁香花蕾丛生。
喻愁闷难以开解。
[6]一天涯:即天各一方。
[7]厌厌:通“恹恹”
,忧愁苦闷的样子。
【译文】
一场小雨,塞外的寒气稍有收敛,夕阳挂在天边,带来了一片晴朗,春意显得空旷而阔大。
长亭边的柳条刚刚露出嫩黄,不知何人在这里送别时已先折下。
烟霭横空,春水溶溶,水天间飞过几只大雁,荒原上的白雪已经融化。
还记得当初出关北上,也正是如今这个时节。
回想与你分手的时候,你在画楼中设宴送别,两行红泪在腮,一曲清歌呜咽,就这样轻易地相隔天涯。
回首往事已经一年,这期间彼此隔绝,无缘诉说情话。
要知道我心中有多少新愁,恰如那卷而不舒的芭蕉叶和花蕾丛生的丁香花难以开解。
你我天各一方同憔悴,风月为凭,深知两地相思,两地牵挂。
【背景故事】
北宋词人与歌妓们的关系非常亲密,贺铸跟一名歌妓的关系十分要好;两人相约只要贺铸的官运较为亨通,生活也较为安定时,他就去接这美人过来成亲。
但贺铸却为他那艰苦的生活一再奔波着,所以他俩的情缘也就一时难得有着落,贺铸也没有能力携带她远走高飞。
况且时光不待人,这样很快地便过去了若干年;这多情重义的美女很想念贺铸,于是她便写了一首七言绝句托人捎给贺铸:
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!