天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
“你看你选择来帮妈妈多明智,这下不用操这个心了。”
“您还真会安慰人,可是我还是一点儿也高兴不起来。
设计完新控制,我们需要把穿行测试的结果加上新修订的控制点,集中在控制设计缺陷汇总表中予以记录。
控制设计缺陷汇总表就是在穿行测试中关注到的,是我们提及的几种有关于控制设计的缺陷进行的汇总,这张控制设计缺陷汇总表也是下一阶段工作需要集中着力的地方。”
“我给您找了一个我们之前做的例子,让您大致了解一下控制设计缺陷汇总表是个什么样子。
总体而言,在这张表中,我们需要描述我们认为控制设计存在哪些问题,我们建议的整改措施是什么。
这个整改措施,实际上就是我们重新设计或修补完善新控制点的过程。”
“我看您也没什么问题,那我可往下讲啦?”
小熊抬头看看熊妈妈。
“我有一个弱弱的问题,这个词还是我跟人事部的小姑娘学的,觉得挺好笑的一个词。
你的工作底稿为什么一会儿是中文,一会儿是英文啊?”
“啊?这也是一个问题。
说到工作语言的问题,由于《萨班斯法案》是美国监管机构对于在美国上市的企业的监督举措,因此需要企业的审计师就内控出具审计报告。
内控审计报告什么样子,我们之前还比较详细地介绍过。
中概股公司的审计师大致分为两个阵营:第一个阵营以四大会计师事务所为代表,现场工作主要由‘四大’的中国团队完成,只有报告需要美国合伙人签署,因此底稿可以选择中文;第二个阵营是除‘四大’以外的其他会计事务所,这些事务所有的在中国有一个业务小分队,有的是美国直接派来的审计团队,在这样的情况下,由于审阅底稿的很可能是外国友人,那么底稿需要选择英文。”
(详见PART 3中“天下谁人不识君——404条款”
。
)
“哦,但是这里面有个问题啊!
你们这套底稿,按照你的说法是帮助管理层落地的内控文档,包括什么流程图啊、风险控制矩阵啊,这些都应该由企业员工操作规范吧?要都是英文的,咱们国际化程度又没这么高,大家伙儿怎么用啊?”
“妈您客气了,我觉得咱们根本没达到国际化的程度。
在这样的情况下,做顾问的就辛苦一点儿,一般先选择第一工作语言,再根据做出来的工作成果,帮助企业将工作成果翻译一遍。
当然很多企业并不需要翻译所有的文档,可能只需要选择一部分关键文档来翻译。”
“此外,还有一个对于穿行测试的补充说明。
穿行测试一般只需要选择一个样本,大多数的运营类流程是可以实现一个样本从头到尾穿行的,比如采购流程、销售流程、存货管理流程、固定资产流程。
但是也有一些流程,在穿行的过程中需要换样本,比如人力资源流程,因为很难选到同一个员工的样本贯穿求职、日常考勤管理、离职,中间还包括各种情况,比如薪酬变动、轮岗、重大奖励或处罚等。”
“妈,您是不是没有问题啊?我接着往下讲了?”
“怎么,你当了这么多年的老师,一直认为学生表示沉默就是没有问题吗?”
“嗯,其实我知道更多的时候是没听懂。”
“其实道理都懂,只是实践还跟不上理论。
我决定等咱们做404条款项目的时候,你也给我分一个流程,我也很想试一试。”
“妈呀,您这个学习精神能感动中国啦!
虽然我还没见过哪家公司的董事长亲自上阵做内控,但是您这样一表态,咱们这个项目其实已经成功一半啦。”
(5)重复就是力量——控制执行有效性的测试
“穿行测试完成后,缺陷清单也就出来啦,接下来一般会让企业喘口气。
经过这么一轮折腾,核心管理层和关键流程负责人应该对内控是什么、怎样实施内控有一个大概的观感了。
通常我们会留给企业三个月的时间来适应新事物,同时,三个月的时间也是用来产生新样本的时间。”
“其实你说的这个问题,我还有点担心。
之前我就发现了,一旦公司上下掀起一股热潮的时候,大家干劲都挺足,一旦活动结束或告一段落的时候,大家好像一下子就懈怠下来了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!