天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
他不知道自己逃了多久,不知道自己逃了多远,最后,就像是耗尽了身体全部的力气一样,他跌倒在路边的草丛里。
睁开眼的时候,齐勒好似听到了一个男人的声音,发现了他的男人,惊慌失措地提高嗓音,呼唤着与他同行的人——
“贺珀!
这里有个半精灵!”
真的是,做了很遥远的梦啊。
居然会,再次听到那个名字。
贺珀,hope,那个有着和齐勒相似的金发赤眸的半精灵少女——
如今,再次出现在齐勒的眼前。
齐勒不敢置信地瞪大了双眼,在那双与自己极其相似的红眼睛中,看到了如今的自己,狼狈得像是要哭出来的模样。
作者有话要说: 真的是一个很漫长的故事,感谢看到这里的您。
请允许我为您送上微不足道的解析。
1终于揭晓了答案,曾经帮助过大公,拯救过普莱尔的并不是齐勒,而是与他极为相似的贺珀(hope),以希望命名的半精灵少女。
2【t&039;wasgracethattaughtyhearttofear
andgraceyfearrelieved
howpreciodidthatgraceappear,
thehourifirstbelieved】
这段歌词选取自真实存在的歌曲《奇异恩典》,算是在这篇文里第一次真正完全照搬现实存在的事物,但我并不想用我拙劣的文字去篡改这段歌词,于是完全引用了全文的这一段。
我在这里贴上这首歌的中英全段(皆是照搬自网络。
)
英文原曲:
absp;howsweettheund
thatsavedawretchlike
ioncewaslostbutnowi&039;found,
wasbldbutnowisee
t&039;wasgracethattaughtyhearttofear
andgraceyfearrelieved
howpreciodidthatgraceappear,
thehourifirstbelieved
throughanydanrs,toilsandsnares
wehavealreadye
t&039;wasgracethatbroughtsafethfar
andgracewillleadho
whenwe&039;vebeeenthoandyears
brightshgasthesun;
we&039;venolessdaystosggod&039;spraise
thanwhenwefirstbegun
中文翻译:
(摘自《生命圣诗》)
奇异恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;前我失丧,今被寻回,瞎眼今得看见!
如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!