天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
奎斯登贝格:你看到了什么?
奥克塔维奥:那段旅行之路!
奎斯登贝格:但是,为什么会这样?是什么?
奥克塔维奥:
来,过来,朋友,我必须乘机马上赶上这段不吉利的路,现在我的眼睛已经睁开,我必须使用我的眼睛,来!
(拉着奎斯登贝格)
奎斯登贝格:现在做什么?我们要去哪儿?
奥克塔维奥:到她那儿。
奎斯登贝格:到……
奥克塔维奥:(马上纠正自己)到公爵那里去,我们走。
奥斯塔维奥本来要说“到他那里去,到公爵那里去”
,但他出现了口误,由说“到她那里去”
,他至少向我们暴露了他已清楚地认识到了使年轻人对和平充满热情的那种影响。
[26]
兰克(1910a)在莎士比亚的剧里发现了一个给人深刻印象的例子。
这个例子来自于《威尼斯商人》一剧中,幸运的求婚者巴萨尼奥在三个首饰盒之间做出选择的那一场里。
在此,我最好读一下兰克的简短的叙述:
“一个口误出现在莎士比亚的名剧《威尼斯商人》(第三幕第二场)中,这个口误从戏剧性的观点来看有着绝对精妙的目的,并属于精明的技巧运用。
与弗洛伊德在《华伦斯坦》剧中提请注意的口误相类似,它表明剧作家对这种过失的机制和意义十分了解,并且假定他们的观众也同样能领会。
剧中,珀霞按她父亲的意愿被迫靠抽签来选择丈夫。
她靠着好运气逃脱了所有那些她不欢迎的追求者。
最终发现巴萨尼奥是她所喜爱的求婚者。
她怕他也选错了首饰盒。
她很想告诉他即使他选错了,仍然可以博得她的爱情,但因她的誓言她不能说。
在这种内心冲突中,诗人使她对她所钟爱的追求者讲道:
总像有什么在向我诉说(但这不是爱),我不要失去你……
……我会教你如何去做出正确的选择,但这样我就违背了诺言;
因此我不会这么做,这样你可能会失去我;
如果你这样做了,你会使我有负罪感,因为我已经背约,诅咒你的眼睛,它们迷惑着我,要把我分开;一半是你的,另一半是你的,——我是说,我自己的,但如果我的也是你的,就都成了你的了。
她在这里想给他的只是一个很微妙的暗示,因为她本应对他隐藏一切,也就是说,就是在他选择之前,她已全部属于他了,并且爱他——诗人以其杰出的心理敏感性,用口误来表示珀霞的情感,并且通过这种艺术手法,他成功地既使巴萨尼奥稍稍安心,又使观众耐心等待选择的结果。
请注意,珀霞在结束时是如何巧妙地将自己口误中所包含的两种陈述调和,如何解决它们之间的矛盾,并且最终如何掩饰其错误:
“既是我的,那当然便是你的,所以一切都属于你了。”
偶尔也有某个医学界之外的思想家通过他所说的东西揭示了失误动作的意义,并预见了我们解释这些失误动作的努力。
你们都知道,利希腾贝格(G.berg,1742~1799)是一位滑稽的讽刺家。
歌德说:“他在说笑话时,笑话背后就暗藏了一个问题。”
有时,这种笑话还可带来问题的解决。
在利希腾贝格的《机智和讽刺的思想》(1853)一书中,我们看到了这一点:“他常将angenommen(假定)读为Agamenmnon,因为读荷马太多了。”
这里我们拥有了误读的整个理论。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!