天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
(虽然形式上有区别)。
在写给费伦茨的信中也出现过(1910.12.6),见琼斯(1955b,第499页);也可见标准版,第5卷,第547页和第7卷,第175~176页。
]
[300][此处所讨论的问题在《论潜意识》第六部分中有更长的论述。
]
[301][在1924年的德文版中,该句的后半部分写为“WelchessiihmversagtenZugaseinehat”
最初翻译为“whiallywrestedfromesstherightofreviouslyde”
从1924年以后的德文版起,“vom”
更正为“zum”
,于是上文的意思便有所改变。
]
[302][见弗洛伊德《诙谐及其与潜意识的关系》(1950c)一书的第二章。
]
[303][同上]
[304][见《释梦》第七章,1900a,标准版,第5卷,第567~568页。
]
[305][德语为“V”
。
]
[306]这一适于压抑过程的明喻,也可用前已提及的压抑的特征作说明:我需要增加的是,为了拒绝这位客人的进入,我必须在门口设立一个永久的卫士,否则,这位客人会破门而入。
[弗洛伊德在《精神分析五讲》(1950a)的第二个演讲中对此做了精彩描述。
]
[307][弗洛伊德关于最后一点的修正了的观点可在《抑制、症状与焦虑》中找到,尤其在第四章的结尾和第十一章的第一节,1926d。
]
[309][弗洛伊德在《论潜意识》一文的第四部分专门探讨了这一问题。
]
[310]这当然是《对“狼人”
的分析》的一种参考(1918b)。
虽然该病例在本文出版后的三年才印行,但在这之前已基本完成。
[311][弗洛伊德已在《癔症研究》中引用过,1895d,标准版,第2卷,第135页。
]
[312]见《对“鼠人”
的分析》第二部分C。
标准版,第10卷,第241页。
[313][弗洛伊德在其《文明及其缺憾》的第二章中(第83页)探讨了这种分类。
]
[314]《一个幻觉的未来》,1927,第二章,第11页。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!