天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
使者
小姐,他在这次战事里立下很大的功劳呢。
贝特丽丝 你们那些发霉的军粮,都是他一个人吃下去的;他是个著名的大饭桶,他的胃口好得很哩。
使者
而且他也是个很好的军人,小姐。
贝特丽丝 他在小姐太太们面前是个很好的军人,可是在老爷们面前呢?
使者
在老爷们面前,就是一个正人君子,一个堂堂的男儿,充满了各种的美德。
贝特丽丝 究竟他一肚子里充满了些什么,我们还是别说了吧;我们谁也不是圣人。
里奥那托 请你不要误会舍侄女的意思。
培尼狄克先生跟她是说笑惯的;他们一见了面,总是舌剑唇枪,各不相让。
贝特丽丝 可惜他总是占不到便宜!
在我们上次交锋的时候,他的五分才气倒有四分给我杀得狼狈逃走,现在他全身只剩一分了;要是他还有些儿才气留着,那么就让他保存起来,叫他跟他的马儿有个分别吧,因为这是使他可以被称为有理性动物的唯一的财产了。
现在谁是他的同伴?听说他每个月都要换一个把兄弟。
使者
有这等事吗?
贝特丽丝 很可能;他的心就像他帽子的式样一般,时时刻刻会起变化的。
使者
小姐,看来这位先生的名字不曾注在您的册子上。
贝特丽丝 没有,否则我要把我的书斋都一起烧了呢。
可是请问你,谁是他的同伴?
使者
他跟那位尊贵的克劳狄奥来往得顶亲密了。
贝特丽丝 天哪,他要像一场瘟疫一样缠住人家呢;他比瘟疫还容易传染,谁要是跟他发生接触,立刻就会变做疯子。
上帝保佑尊贵的克劳狄奥!
要是他给那个培尼狄克缠住了,一定要花上一千镑钱才可以把他赶走哩。
使者
小姐,我愿意跟您交个朋友。
贝特丽丝 很好,好朋友。
里奥那托 侄女,你是永远不会发疯的。
贝特丽丝 不到大热的冬天,我是不会发疯的。
使者
唐·彼德罗来啦。
唐·彼德罗、唐·约翰、克劳狄奥、培尼狄克、鲍尔萨泽等同上。
彼德罗
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!