天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
男性雕塑在她身后笔直地站着,像一颗棋子,身体部分由平衡立方体组成,看起来像护胸甲和方形盾。
他的脑袋上有几道裂缝,头仰着,张开的嘴或分开的头冠对着天空,就像一只警觉的带羽冠的鸟儿,或者和鸟同祖的爬行动物。
威廉手脚并用,在台阶上跑上跑下,围着雕塑转来转去,捡鹅卵石、蜗牛壳和羽毛。
两个女人都涌起了一股强烈的冲动,想拿那个女性雕塑开一个玩笑。
斯蒂芬妮说,看到雕塑,她就想到自己生小孩之后屁股变肥了。
弗雷德丽卡说,这个脑袋长得跟鸟儿一样的女神,怎么能激励新一代女大学生呢?威廉横穿过一道台阶,紧紧抓住雕塑的膝盖;斯蒂芬妮在厨房烧菜或者把烤肉从烤箱里拎出来的时候,他也会像这样紧紧抓住她的大腿,弄得两个人都很危险。
“他知道雕塑的作用呢,”
斯蒂芬妮说,“就是稳定。”
弗雷德丽卡对姐姐说:“女人要是火或者空气就好了,哪怕只有一次。”
“除非死了,否则不可能,”
斯蒂芬妮平静地说,“女人更像是水和土地。
反正我喜欢土地,有石头和树木。
我喜欢土地。”
雕塑的腿部很宽敞,可以坐人,威廉要爬上去,弗雷德丽卡不让他爬。
她又想到自然女神,自然女神的**有着人皆崇拜的宝藏。
这时,高处有人在向他们呼喊。
罗伊斯顿的剧组人员都来了:马修·克罗、亚历山大·韦德伯恩、埃德蒙·威尔基、文森特·霍奇基斯和托马斯·普尔。
“多贵重的礼物啊,”
克罗指着雕塑说,“女士们,早上好。”
弗雷德丽卡还在制止威廉攀爬。
亚历山大问斯蒂芬妮觉得雕像怎么样。
斯蒂芬妮说,充满力量。
弗雷德丽卡则喊道,她们俩都觉得女性雕像有点可怕。
威尔基说:“男性雕像积极向上,整体笔直,巧妙地盘旋而上。
他不满足于现状,和女雕像不一样。”
托马斯·普尔很喜欢小孩子。
他说他也有一个差不多高的儿子。
这么大的孩子很讨人喜欢,他们的眼睛很敏锐。
玛丽张开双臂,手腕胖乎乎的,小手不停旋转,像是在筛空气、抓空气。
她的头上盖着一条柔软的红色丝巾,丝巾在微风中飘动。
她咕噜着几个音节:爸、妈、大。
威廉的小手干燥、温暖,被弗雷德丽卡牢牢地抓住。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!