天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
《琵琶行》与林品晶于1994年写给吴蛮与美国作曲家乐团(AmeriposersOrchestra)的协奏曲有点相似:它们都强调琵琶独特的音韵。
但在《琵琶行》里,作曲家特别重视乐器比较抒情的一面。
吴蛮的演奏技巧无懈可击,弹奏出像打击乐般的音阶,不断跳跃,且旋律引人入胜。
新泽西交响乐团首席大提琴手约纳什·施皮茨(JonathanSpitz)(在作品里,他的演奏代表白居易的角色)的音乐回应,叹息中蕴含着回忆往日的惆怅。
在《琵琶行》里,乐团却奏出很不抒情的音乐,与琵琶和大提琴形成对比。
管乐与铜管乐所描述的,更是一个冷漠残酷的世界。
作曲家是这样描述《琵琶行》的:像“一幅中国横轴,把画卷慢慢地开展出来;而不像一般西洋画那么一目了然”
。
指挥黄大德的处理手法十分配合:把作品当作叙事交响诗,而不是典型协奏曲式。
渴望比较传统曲式的观众,在下半场如愿以偿。
盛宗亮的《中国梦》选段(序曲与号曲)有点不可思议,真像欣德米特到北京来;盛氏的对位技巧很是出色。
这个作品显露了他阳刚气盛的一面,与林品晶的阴柔沉思相映成趣。
在指挥台上,黄大德成功地把盛氏的复杂对位旋律分得清清楚楚。
可惜只选了作品的两个乐章,观众感觉不到《中国梦》的整体性。
音乐会选定的第一首与最后一首作品也很费心思,因为它们虽是西方作品,却同样能追溯到中国灵感。
对斯特拉文斯基的《夜莺》的演奏,节奏与乐句的处理显然有欠准确,可能由于排练时间不足所致。
黄大德不久以前,领导香港管弦乐团为Naxos唱片公司录制了布索尼的《图兰朵》组曲。
《图兰朵》是当晚演出中最受欢迎的作品。
乐团演绎十分到家,观众津津乐道,更有人禁不住在乐章演奏之间喝彩。
在丝绸之路启程
丝绸之路这个术语源自德语“Seidenstra?e”
,所以马友友的“丝绸之路”
项目(SilkRoadProject),一个跨年度探讨古代商贸之路的文化交流计划,安排在本届石荷州音乐节(Schleswig-Holsteiival)作揭幕演出,正是理所当然。
而在实际编排上,这个配搭也很合衬:一个全然充满理想的项目,可以在一个模仿美国坦格尔伍德(Tanglewood)的德国艺术节(宗旨是让负国际盛名的音乐家与青年音乐家聚首)中首次亮相。
“我喜欢这样想,我们的主题正是‘当陌生人遇上’,”
马友友不停地对别人说,“要是彼此之间没有信任,那就是侵略。
只要有一点点信任,大家就可以有所交流。”
马友友创立这个项目,的确得到了别人的信任。
只有像他这么有名望的明星,才可以把经纪人公司ICM、索尼唱片公司与一些有权威的朋友和一些有组织的力量凝聚起来,追求这个犹如摘取天上彩云的梦想。
为了达到目的,马友友意志坚定:任何机构邀请他当独奏的时候—包括石荷州音乐节在内—他们也必须邀请“丝绸之路”
参加演出。
在过去两年,“丝绸之路”
物色了不少来自不同文化的音乐家(到现在为止,成员来自美国、欧洲、日本、中国、伊朗、阿塞拜疆、蒙古),还有善于在不同文化之间的钢丝上走动的作曲家。
千禧年夏天,“丝绸之路”
项目在坦格伍德举办了新作品工作坊,录制出来的样本CD也广泛流传。
但是,这些作品与8月20日在德国举行的音乐会节目单上所载的,截然不同。
丝绸之路乐团刚刚在纽约录音棚埋头苦干了一整个星期,后来也在法国普罗旺斯(Provence)排练一个星期。
到了石荷州音乐节演出时,乐团表现出浓厚的风格,且具有真正演奏室内乐的合作精神。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!