天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
。
鲍凯利尼从意大利移居到西班牙,乐于融入新的环境。
这种特质也启发了苏利马取用后简约主义的手法,把西西里地区那南欧与北非相接的文化特质引进乐曲。
《L.B.档案》里含有对比鲜明的节奏组合,使得音乐更具戏剧性。
因为演出时包括旁述,大提琴的处理手法也增添了歌剧的影子。
城市室内乐团由尚·托劳(JeanThorel)领导,指挥抒情雅致,手法灵活,与苏利马相当合衬。
只可惜来看演出的观众不多—音乐厅观众席只坐满三分之一—但他们都全神贯注,反响很好。
在交响乐音乐会中,能听得到这么多口哨、喝彩与欢呼声,实属少见。
《画魂》台湾中正文化中心
潘玉良的故事—老上海的青楼女子后来成为富商妾室,更于20世纪20年代在巴黎辗转,后来在国际艺坛上打出名堂—被选为原创歌剧的题材,十分恰当。
何况,这些年来,台湾乐坛屡次见证东西方文化交融的成果。
近年来,这个地方已经搬演过不少关于历史人物的“传记性歌剧”
。
上周四,《画魂》的世界首演在台湾爱乐乐团的演出季中亮相。
这部作品拥有丰富的想象力。
青楼的片段全以“倒叙”
手法表现出来。
歌剧一开始,潘玉良已经是上海美术专科学校的学生了;她正准备参与校内展览,选择的展品是一幅女性**。
展览引起激烈的评论,模特儿因受到舆论的压力而坠楼身亡,潘玉良感到压抑,决定远赴巴黎,在那里寻找属于她自己的艺术归宿。
潘赞化(潘玉良的丈夫)后来也跟随她到法国,但潘玉良因为思乡愁绪而决定回国。
到了最后,她还是无法抵得住舆论的压力,重返法国度过流亡艺术家的生涯。
王安祈的剧本包含了跨越文化置换、保守审美观点与性别政治的论点。
这部多个层次的歌剧制作,由法国导演朱丽叶·德尚(JulietteDeschamps)执导。
德尚的处理手法与剧本配合得很好。
整个制作的效果除了把不同的线索顺畅地联结在一起,也不失戏剧的连贯性。
演出潘玉良的朱苔丽现在旅居意大利维罗纳,扮演潘赞化的是田浩江。
这两位富有舞台经验的演员发挥他们的魅力,展示角色因为向往自由而挣扎的内心,让观众感受到深度的共鸣。
整个制作之中,令人觉得遗憾的是钱南章的谱乐。
潘玉良以挑衅性的视觉艺术成名,可是歌剧的音乐语言却显得过分保守,令人失望。
作曲家间或引用了德彪西与萨蒂(Satie)的几句旋律,潘玉良在巴黎一举成名后的庆功酒会里,更出现了威尔第《茶花女》的“祝酒歌”
。
虽然总谱里包含了一些相当精巧的手法—某些段落融合了中国戏曲(钱南章掌控这些段落,比其他当代作曲家精彩得多)、法国国歌《马赛曲》套上了瓦格纳《莱茵的黄金》序曲的风格—可是歌剧音乐却欠缺常规的戏剧性。
音乐的前进动力全赖在乐池里担任指挥的叶咏诗。
台湾的民众许多来自大陆。
因此,缅怀过去是当地艺术的特征。
这个作品不单是回首当年那么简单。
这些日子,汤唯因为在《色·戒》中大胆**的表演而在大陆受到猛烈的抨击,似乎还遭到所谓封杀。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!