天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
她瞅了我一眼,仿佛把我认出来似的,接着她装着听天由命的神气,说:“好,走吧,我的面纱在哪儿?”
她把面纱没头没脑的包起来,一双大眼睛只露出一只在外面,跟着我两个弟兄走了,和顺得像绵羊。
到了警卫室,排长认为案情重大,得送往监狱。
押送的差事又派到我身上。
我教她走在中间,一边一个龙骑兵,我自己照班长押送监犯的规矩,跟在后面。
我们开始进城了,波希米姑娘先是不做声,等到走进蛇街——你大概认得那条街吧,那么多的拐弯真是名副其实——到了蛇街,她把面纱卸在肩膀上,特意让我看到那个迷人的脸蛋,尽量的扭过头来,和我说:
“长官,您带我上哪儿去呢?”
“上监狱去,可怜的孩子。”
我尽量用柔和的口气回答。
一个好军人对待囚犯,尤其是女犯,理当如此。
“哎哟!
那我不是完了吗?长官大人,您发发慈悲罢。
您这样年轻,这样和气!
……”
然后她又放低着声音说道:“让我逃走罢,我给您一块巴尔·拉岂,可以教所有的女人都爱您。”
巴尔·拉岂的意思是磁石,据波希米人的说法,有秘诀的人可以拿它做出许多妖术:比如磨成细粉,和入一杯白葡萄酒给女人喝了,她就不会不爱你。
我却是尽量拿出一本正经的态度回答:
“这儿不是说废话的地方。
我们要送你进监狱,这是上头的命令,无法可想的。”
我们巴斯克人的乡音非常特别,一听就知道跟西班牙人的不同。
另一方面,像巴伊·姚那这句话[38]也没有一个西班牙人说得清。
所以卡门很容易猜到我是外省人[39]。
先生,你知道波希米人是没有家乡,到处流浪的,各地的方言都能讲。
不论在葡萄牙、在法兰西、在外省、在加塔罗尼亚,他们都到处为家。
便是跟摩尔人和英国人,他们也能交谈。
卡门的巴斯克语讲得不坏。
她忽然之间跟我说:
“拉居那·埃纳·皮霍察雷那(我的意中人),你跟我是同乡吗?”
先生,我们的语言真是太好听了,在外乡一听到本土的话,我们就会浑身打颤……
(说到这里,唐·育才轻轻的插了一句:“我希望有个外省的忏悔师。”
停了一会儿,他又往下说了。
)
我听她讲着我本乡的话,不由得大为感动,便用巴斯克语回答说:“我是埃里仲杜人。”
她说:“我是埃查拉人——那地方离开我本乡只有四个钟点的路程——被波希米人骗到塞维尔来的。
我现在烟厂里做工,想挣点儿钱回拿伐,回到我可怜的母亲身边,她除了我别无依靠,只有一个小小的巴拉察[40],种着二十棵酿酒用的苹果树。
啊!
要是能够在家乡,站在积雪的山峰底下,那可多好!
今天人家糟蹋我,因为我不是本地人,跟这些流氓、骗子、卖烂橘子的小贩不是同乡,那般流氓婆齐了心跟我作对,因为我告诉她们,哪怕她们塞维尔所有的牛大王一齐拿着刀站出来,也吓不倒我们乡下一个头戴蓝帽、手拿玛基拉的汉子。
好伙计,好朋友,你不能对个同乡女子帮点儿忙吗?”
先生,这完全是她扯谎,她老是扯谎的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!