天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
我想,这女孩儿若是写小说,一定会出现一位美女作家。
我只是和若槻君交谈,居然没有同岸惠子说话。
他们两人走出福田家时,玄关洒过水的脚踏石板上,岸惠子的裙裾拖曳在地上。
我不由一惊:裙子湿了!
岸惠子穿的是轻柔而薄质的开裾连衣裙。
漂亮的裙裾擦在石板上,我当时的感觉好似鲜花浸水,留在心中。
这就是我对岸惠子最初的印象,至今回想起来,仍历历在目。
听说岸惠子小姐只写了一篇小说,当时我正在《雪国》外景地汤泽温泉。
纽约克诺普夫出版社出版过谷崎氏、大佛氏、三岛氏以及我的《雪国》英文译本,该社总编西特罗斯夫妇来日时,谈起《雪国》正在拍摄之中,他们想去汤泽看看,并约上译者塞登斯特卡。
我们在东宝电影公司山内君的照料下一起出发了。
到达后的当天晚上,举行欢迎宴会。
席上还来了三四个粗俗的当地艺妓,粗门大嗓唱起歌来,使我颇为困窘。
“雪国”
的艺妓都是这个样子吗?我很失望。
这么说,我写《雪国》之后,羞于露面,再也没有去过汤泽。
这二十年间,作为滑雪场而繁荣的汤泽,彻底变样了。
滑雪场山脚下,自车站至高半旅馆,铁路沿线接待滑雪客的廉价旅社鳞次栉比。
《雪国》那时代,没有一家这样的旅馆。
“高半”
也扩建了,大门弄得怪模怪样。
丰田导演指示按照往昔的大门进行改装,唯有我写作《雪国》的房子周围,按原样保留下来。
我们到达那天,从车站乘雪橇沿着滑雪场山脚前往旅馆。
翌日的散步是按西特罗斯的愿望,沿旧道而行。
旧道边的田园风格的房舍没有改变。
从屋顶卸下的积雪同道路清除的积雪都堆积在一起,几乎接近房子的檐端了。
尽管如此,西特罗斯夫人也能在积雪厚重的道路上稳步前进。
西特罗斯说,岸惠子小姐的手指尤其漂亮。
素指纤纤,瘦健而修长。
我比岸惠子小姐先去巴黎,会见了相皮君,谈起岸小姐太瘦弱了,相皮君说惠子还是瘦一些好,不可太胖。
岸惠子小姐跟我说,她一旦拍完《雪国》,就去巴黎同相皮君结婚。
可是丰田导演过于执着,再加上天气的影响,摄影一再延迟。
丰田导演反复对她说:“这里不是巴黎,是《雪国》,你是驹子!”
我们去汤泽第二天下午,正遇上召集当地孩子拍摄赶鸟的场面,这是雪国原野美丽的风景。
看完后回到旅馆房间,岸惠子小姐打来电话,告诉我《平凡》杂志的记者从东京带来高质量的肉,准备做烤肉,邀请我一道享用。
我不认识《平凡》的人,婉言谢绝了。
那天夜晚,岸惠子来我房里闲聊,谈了两个多小时。
岸惠子如此悠闲地同我说话,前前后后只有那一次。
岸惠子小姐诉说了她同相皮君订婚之后,遭受了周围人的白眼,而相皮君巴黎的朋友们听到他们订婚的消息,似乎都为他们祝贺。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!