天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
我认识的一些姑娘决定做这个手术,但是我没有做。
哈吉·萨尔曼强暴我,还有他的手下为了惩罚逃跑行为而**我的那些惨痛的记忆,真的能那么“简单”
地一笔勾销吗?那些兽行并不仅仅只是伤害了我的某个部位,甚至并不仅仅是伤害了我的身体,而是击碎了我的灵魂。
世上没有任何手术可以修补灵魂的创伤。
尽管如此,我也能够理解其他姑娘为什么想要接受这个手术。
我们都迫切地需要某种形式的安慰,如果她们接受手术之后,能够过上正常人的生活,嫁夫生子,那我也会为她们感到欣慰的。
我竭力试图构想我自己的未来。
还在科乔的时候,年幼的我满足于自己的小小世界,享受着家人的爱意。
我唯一需要担心的,不过是自己的家人,而生活中的种种迹象,都在告诉我,我们以后的日子会越来越好。
然而现在,即使我们这些女孩都活了下来,努力地回归正常生活,可哪里还有能迎娶我们的雅兹迪男人?他们都已经被填在辛贾尔的乱葬岗里了。
整个雅兹迪人的社会都因为“伊斯兰国”
而被破坏殆尽,我们这些女孩年幼时畅想的未来生活,如今已经遥不可及。
我们已经不奢望快乐幸福,只求生存下来,并且尽可能用我们历经劫难之后奇迹般保存下来的生命,做一些有意义的事情。
我们住进难民营之后几个月,有一些人权活动家联系上了我。
其中一位希望得到我的罩袍,她对我说:“我正在收集种族屠杀留下的证据,日后我想建立一个博物馆,展出我收集到的东西。”
另一位人权活动家在听我讲述自己经历之后,问我愿不愿意去英国,向那里的官员叙述我的遭遇。
我答应了他。
我当时并不知道,这一趟旅途之后会怎样改变我的人生。
在难民营的最后几个月,我一直在为去德国做准备。
迪玛尔和我准备移民到那里去,但是艾德琪不肯。
“我永远不会离开伊拉克。”
她告诉我们。
她的脾气总是这么倔强,让我有几分羡慕。
德国承诺会保障我们的安全,并且为我们提供教育,让我们有机会开启新的人生。
然而伊拉克永远都是我们的家。
我们为了准备移民材料,忙活了好一阵,还去了巴格达领了护照。
这是我生平头一次去伊拉克的首都,也是我生平第一次坐飞机。
我在巴格达逗留了12天,每天我都得去一个不同的办事处——按指纹、拍照片,为预防各种各样说不上名字的疾病打疫苗针,来来回回,总是忙不到头。
9月的一天,我们收到消息,很快我们就要出发了。
我们被带到埃尔比勒。
他们给了我们一些钱,让我们买几套衣服。
之后迪玛尔和我流着眼泪,和难民营的每个人(尤其是艾德琪)道别。
我想起赫兹尼很多年以前曾经试过偷渡到德国去,他当时以为,如果自己能在欧洲结结实实发一笔财,季兰的家人就没法反对他们俩之间的亲事。
他半路上被外国政府遣返回来,可我如今手里却拿着一张外国政府给我的机票。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!