天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
对我来说,离别永远是最艰难的事情。
我们出发去德国之前,去了一趟拉里什。
这片神圣村子的街上约有好几十个以前当过女奴的姑娘,她们穿着黑色的丧服,一边哭,一边向神明祷告。
我和迪玛尔亲吻了阿迪长老神殿前的门框,将彩色的丝线打成一个个结,祈愿每个活在世上的落难同胞都能回到亲人身边,祈愿像我母亲那样的死者能够在来世平安幸福,祈愿科乔村有朝一日得到解放,也祈祷“伊斯兰国”
有朝一日会因为他们的罪行受到应有的惩罚。
我们从白泉中掬出一捧水来,洒在自己的脸上,无比虔诚地向塔乌西·梅列克祷告起来。
那一天,整个拉里什都很宁静。
巴巴·查维什当时还走出神殿,接见路上的姑娘们。
这位长者生得身形高瘦,留着一绺长长的胡子,面相和善,目光深邃,能够让任何人向他敞开心扉。
他在阿迪长老陵墓前的院子里盘腿坐下,身上白色的长袍在微风中徐徐歙动。
他拿着一根木头烟管,绿色烟草燃烧的烟雾从烟锅里蒸腾而起,飘散在前来觐见他的那一大群姑娘的周围。
我们俩也在巴巴·查维什的面前下跪行礼,他亲吻了我们的额头,问我们:“你们的情况怎么样?”
我们告诉他,之前我们都被“伊斯兰国”
抓走,如今则准备前往德国。
他平淡的声音里透着一丝悲伤:“很好。”
他亲眼见过无数雅兹迪人离开祖国伊拉克,留在眼前的雅兹迪人越来越少,他的心里一定很不好受。
但是他也知道,如今一切得向前看。
他又问了我们一些问题,诸如“你们从哪里来”
,“你们被‘伊斯兰国’抓走多久”
,“难民营条件怎么样”
,等等。
最后,等他烟锅里的烟快抽完,太阳渐渐西沉的时候,他平静地问:“你们都失去了哪些亲人?”
之后他便坐在原地,仔细聆听坐在他周围的女人们念出或者死去或者下落不明的家人、朋友、邻居、丈夫、孩子、父母的名字。
即使是那些原本不敢向他说话的内向姑娘,也一并朝他开始诉说。
她们足足念了好几个小时的名字,晚风渐起,神殿的墙也随着日落西山而渐渐黯淡下去。
无数雅兹迪人的名字仿佛连成了一个无休止的乐章,直入九霄,上达神听。
轮到我的时候,我念出了属于我的那些名字:“我失去的亲人,有我的哥哥贾洛、皮塞、马苏德、哈伊里和埃利亚斯;我的侄子马利克和哈尼;我的嫂子莫娜、季兰、斯玛海尔;我的侄女凯瑟琳和妮斯琳;我同父异母的哥哥哈吉。
我还有很多亲人被带走后逃了出去,但下落不明。
我的父亲早已不在人世,无法保护我们。
最后,还有我的母亲莎米。
无论她在哪里,我希望她安好。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!