天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
【注释】
①燕人畔:畔通“叛”
,反叛之意。
齐国攻占燕国后,有亡燕之意,引起燕诸侯不满,赵与燕合谋迎立流亡在外的燕王哙庶子职为王,齐人称之为叛。
②陈贾:齐国大夫。
③管叔:名鲜,周武王的弟弟。
周武王灭殷后,封管叔于管地,以监视殷国。
④顺之:意为将错就错,文过饰非。
⑤其过也如日月之食:他的过错就如同日食和月食一样。
形容极为明显。
【译文】
燕人背叛齐国,齐王说:“我对孟子感到非常惭愧。”
齐国大夫陈贾说:“大王不用忧虑。
大王自以为与周公谁更仁智呢?”
齐王说:“咦!
这是什么话?(我怎么能同周公相比呢?)”
陈贾说:“周公派管叔去监管殷人,管叔却带领他们叛乱。
如果周公早就预料到管叔会叛乱而仍旧派遣他,这是不仁;如果周公没有预见到管叔会叛乱,这是不智。
仁、智周公都没有做到,何况大王您呢?我请求去见孟子向他解释清楚。”
于是陈贾去见孟子,说:“周公是什么人?”
孟子说:“是古时候的圣人。”
陈贾说:“他派管叔监视殷人,却又带领殷人叛乱,有这回事吗?”
孟子说:“是有这回事。”
陈贾说:“周公指派管叔的时候预料到他会叛乱吗?”
孟子说:“没有料到。”
陈贾说:“那么圣人也是有过失的了?”
孟子说:“周公是弟弟,管叔是哥哥,周公的过失,不也是合乎情理的吗?古时候的君子有了过错就改正,现在的君子有了过失却只管将错就错。
古时候的君子,他们的过错就如同日食月食一样明显,民众都看得见:当他们改正了,民众也都仰望着他们。
而现在的君子,哪里只是将错就错?他们还会编出一番理由来,为自己的过错辩护呢。”
孟子致为臣而归①。
王就见孟子,曰:“前日愿见而不可得,得侍同朝,甚喜。
今又弃寡人而归,不识可以继此而得见乎?”
对曰:“不敢请耳,固所愿也。”
他日,王谓时子曰②:“我欲中国而授孟子室③,养弟子以万钟④,使诸大夫国人皆有所矜式⑤。
子盍为我言之?”
时子因陈子而以告孟子⑥,陈子以时子之言告孟子。
孟子曰:“然,夫时子恶知其不可也?如使予欲富,辞十万而受万,是为欲富乎?季孙曰⑦:‘异哉!
子叔疑⑧!
使己为政,不用,则亦已矣,又使其子弟为卿。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!