天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
④旷:空着。
【译文】
孟子说:“自己糟蹋自己的人,没什么和他好谈的;自己抛弃自己的人,没什么和他好做的。
出言诋毁礼义的,就叫作自己糟蹋自己。
自认为不能居仁心行正义的,就叫作自己抛弃自己。
仁,是人最安适的住宅;义,是人最正确的道路。
把最安适的住宅空着而不去住,把最正确的大道舍弃在一边而不去走,这可真是可悲啊!”
孟子曰:“道在迩而求诸远①,事在易而求诸难:人人亲其亲,长其长②,而天下平。”
【注释】
①迩:近。
②亲其亲,长其长:亲近自己的亲人,尊敬自己的长辈。
【译文】
孟子说:“本来很近的路,却偏偏要到远处去求;本来很容易的事,却偏偏要往难处去做;其实,只要人人都亲近自己的亲人,尊敬自己的长辈,天下就可以太平了。”
孟子曰:“居下位而不获于上①,民不可得而治也。
获于上有道,不信于友②,弗获于上矣;信于友有道:事亲弗悦,弗信于友矣;悦亲有道,反身不诚,不悦于亲矣;诚身有道,不明乎善,不诚其身矣。
是故诚者,天之道也;思诚者,人之道也。
至诚而不动者,未之有也;不诚,未有能动者也。”
【注释】
①获:此处意为获得信任。
②信:意思同上文中“获”
。
取信于。
【译文】
孟子说:“身为臣子的人,如果得不到君主信任,就不能够治理好百姓。
得到君主的信任是有办法的:得不到朋友的信任就得不到君主的信任;得到朋友的信任是有办法的:侍奉父母,不能使父母高兴,就不能够得到朋友的信任;使父母高兴是有办法的:自己不够真诚就不能够使父母高兴;使自己真诚是有办法的:不懂得什么是善就不能够使自己真诚。
所以,真诚是上天的原则,追求真诚是做人的原则。
极度真诚而不能够使人感动的,是从来没有过的;不够真诚也就不能够感动人。”
孟子曰:“伯夷辟纣①,居北海之滨,闻文王作②,兴曰:‘盍归乎来③!
吾闻西伯善养老者④。
’太公辟纣,居东海之滨,闻文王作,兴曰:‘盍归乎来!
吾闻西伯善养老者。
’二老者,天下之大老也,而归之,是天下之父归之也。
天下之父归之,其子焉往?诸侯有行文王之政者,七年之内,必为政于天下矣。”
【注释】
①辟:通“避”
,躲避。
②作:兴起。
③盍(hé)归乎来:为什么不回去呢?来,句末助词,无意。
④西伯:即周文王。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!