天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
的宗旨。
我准备剪裁、修改从前的见闻文字,汇集学术上各种派别的作品并加以注疏,解释演绎儒家经典,研究阐发诸书深奥的含义,以成一家之言。
这样,将著作留传于热心管事的人,托付于知音者。
在我死去以后,有心甘情愿喜欢我的著作,而原谅我的缺点的人,将我的言论传诵,对我的思想探究,他一定会为我拍打着瓦器,高举着酒杯,击打着节拍而放声歌唱哩!
啊!
我的朋友,对于男子汉来说,盖棺才能论定,要看他的言论、著作还是否存在。
我素来放浪慕侠,不能达到立德的境地。
想要振作建功,计谋和行动都能力低下,立功就更谈不上了。
如果不借助纸笔表现自己,又会有什么成就啊!
“托笔札以自见”
,也就是立言。
这种想法虽然在后来被另一种离经叛道的想法所推翻,虽然没有得到实现,但在当时已透露出生的意志,表现伯虎从绝望的深渊中企图向上攀缘。
从科场冤狱到出狱归吴,这一年内,唐伯虎从耀眼的风华跌到惨淡的落魄,形成了强烈的对比,他的内心也经历了复杂而尖锐的矛盾冲突。
他留下了一篇传世之作《与文徵明书》,这篇文字置之于唐宋八大家的古文中也毫不逊色,并且文风与伯虎其他艺术作品(包括诗、词、文、画)的妩媚流畅迥然异趣,前人评为“慷慨激烈,悲歌风雅,眼底世情,腔中心事,一生冲宇宙凌海岳之气,奋在几席”
!
短短一千余字,却是伯虎一年多时间内心境最敏感的记录。
然而,这毕竟只是穷途的挣扎,而不能算是超越。
附与文徵明书原文
寅白徵明君卿:窃尝闻之,累吁可以当泣,痛言可以譬哀。
故姜氏叹于室,而坚城为之隳堞;荆轲议于朝,而壮士为之征剑。
良以情之所感,木石动容;而事之所激,生有不顾也。
昔每论此,废书而叹。
不意今者,事集于仆。
哀哉哀哉!
此亦命矣!
俯首自分,死丧无日;括囊泣血,群于鸟兽。
而吾卿犹以英雄期仆,忘其罪累,殷勤教督,罄竭怀素,缺然不报,是马迁之志,不达于任侯;少卿之心,不信于苏季也。
计仆少年,居身屠酤,鼓刀涤血,获奉吾卿周旋,颉颃婆娑,皆欲以功名命世。
不幸多故,哀乱相寻,父母妻子,蹑踵而没,丧车屡驾,黄口嗷嗷。
加仆之跌宕无羁,不问生产,何有何亡,付之谈笑。
鸣琴在室,坐客常满,而亦能慷慨然诺,周人之急。
尝自谓布衣之侠,私甚厚鲁连先生与朱家二人,为其言足以抗世,而惠足以庇人,愿赍门下一卒,而悼世之不尝此士也。
芜秽日积,门户衰废;柴车索带,遂及蓝缕。
犹幸藉朋友之资,乡曲之誉,公卿吹嘘,援枯就生,起骨加肉,猥以微名,冒东南文士之上。
方斯时也,荐绅交游,举手相庆,将谓仆滥文笔之纵横,执谈论之户辙。
岐舌而赞,并口而称;墙高基下,遂为祸的。
侧目在旁,而仆不知;从容晏笑,已在虎口。
庭无繁桑,贝锦百匹,谗舌万丈,飞章交加。
至于天子震赫,召捕诏狱。
身贯三木,卒吏如虎,举头抢地,涕泗横集。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!