天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
,就像船的一侧,为他形成一个岩洞或者掩体,那么他就开始认为它们可以忍受。
因此,我们通过把茂盛、提供庇护的树林的概念,通过突起的山岬而使得大海变成宁静、有用的港口的概念,还有石崖本身中央光滑的岩洞的概念,联系起来,就获得了除了长着白杨的沼泽之外,古希腊人从风景中可能获得最愉快的概念。
的确,没有光滑的岩洞,则绝对不行;因此荷马在称独眼巨人的家乡具有各种完美时,首先说:“他们在海边拥有沼泽草地,拥有良好、肥沃、疏松的可耕地,生长着茂密的庄稼,葡萄藤总是果实累累;”
然后又说:“一个非常宁静的港口,所以他们根本用不着缆绳;在码头上,岩洞地下有一眼清澈漂亮的清泉,周围长着颤杨。”
[87]
我们将会看到,这几乎就是荷马通常的“理想”
,不过尤利西斯来到岛中央后,发现来到了更崎岖但是却不那么可爱的地方,尽管这一地方仍然符合可以忍耐的必要条件;一个“被月桂树遮住的洞穴”
由于周围没有生长着白杨,所以本意就是为了有些吓人,只适合独眼巨人居住。
因此,在莱斯特理干人的家乡,荷马为了逐步让读者逐步适应某种非常讨厌的东西,于是把石山描绘成**的,“暴露在日光之下”
,上面只有一些光滑的道路,通过这些道路,卡车把木材从更高的山上运下来。
凡是熟悉瑞士的山坡的人必然会记住总共下了多少回山,有时在在那些伐木工人的溜滑的道路上,我们根本不想下得那么快。
因此,一般来说,凡是有意要风景可爱的时候,则几乎都少不了耕田和白杨,最差的也要有长着树木的石山,不过倘若目的是痛苦,那么石山必须**、“尖锐”
。
这最后一个词就是荷马描述高山是不断使用的词,其希腊语原文和英文并不完全对应,另外也不是仅仅用来刻画尖尖的山峰,因为它永远也不能简单地用来形容宝剑的刃或尖,而是表示“严酷”
、“苦涩”
或“痛苦”
的意思,习惯上都用来形容命运、死亡,或者在《奥德赛》第二卷第333行中,用来形容绞索。
它和马利伊安山岬(非常可怕)、帕纳赛尔山顶峰、特里伊安山、贾达纳斯河口一座尽管因为挡住了大海的力量而起保护作用但是可怕或者说麻烦的石山一样,表示对一切高耸、危险或者陡峭的山峰的厌恶或者不快,以及习惯的对建筑在高山上不可抵达或者毫不动摇的堡垒的厌恶或者不快。
在这一切当中,对我们称之为如画特征的情感的完全缺失,对诗人总是想着一切可资利用、令人愉快、有用的东西,还有诗人有关帕拉斯本人最后对其特点进行总结的风景的概念,我再怎么强调也不为过分。
当尤利西斯经过长年漂泊回到家乡后,认不出了自己的家乡,正打算尽量礼貌地说些安慰话,这时帕拉斯说道:“我们的伊萨卡岛的条件的确不好,不适合驱车,不过还有比它更差的:它起码出产足够的粮食、好酒,总是雨水不断,还有柔和有营养的露水,牛羊有丰美的草吃,到处都是树林,泉水终年都可以饮用。”
我们很快就会看到克劳德和文艺复兴风景画家的错误、虚假的如画特征和虚假的古典思想完全丧失了荷马的常识,而且也同样不能够感受荷马的长春花田、柔软的颤杨或者长长的藤蔓的宁静的自然美和甜蜜——总是把港口和岩洞当作风景唯一可资利用的特征,从此“古典风景”
就是一片乏味的海湾和有个洞穴的石山[88]。
读者也许的确会想我仅仅因为荷马这么想,就因此认为这是古希腊人对风景的一般看法,这样的结论下得过于匆忙。
不过我认为无论在何时期,一个民族的真正思想的最佳证明方法总是研究其最伟大之人的思想,与其在他们同时代的文学(我的不足会使得这样的努力荒谬可笑,我的时间和知识也不允许这么做)中进行分析,简单地对荷马、但丁和司各特进行比较,我们会获得更简单、更真实的结果。
我所能做的仅仅是说出总体印象,我从散乱的阅读中所获得的印象,然后在伟人的著作中准确标记出让我获得这样影响的基础。
的确,在其它希腊人中间,尤其在埃斯库罗斯和阿里斯托芬中,现代情感、感情误置、对如画或者漂亮的形状的热爱等因素要比荷马的作品中多得多,但是这些却让我觉得他们作品中的这些部分都不是古希腊因素,而是他们与中世纪人及现代人联系起来的思想要素(一部分人总是和后辈之人联系起来)。
毫无疑问,荷马在对未来人类的影响中,显然是希腊人中的希腊人:假如我要把某个人和他相比的话,那将是希罗多德,我相信我对荷马式风景所谈论的一切也完全适用于希罗多德,就像无疑适用于柏拉图的风景一样;——柏拉图有时借苏格拉底之口,表现出对乡村的蔑视,除非那里绿树荫浓,有鸣蝉和流水发出悦耳的声音,这种蔑视几乎非常可笑。
不过荷马却很伟大,而且因为他对维吉尔的影响并且通过维吉尔而影响但丁等后世之人而更伟大;同样地,假如我们能够把中世纪的风景从但丁的作品中抽象出来,那么它将会和我们读遍行吟诗人的所有歌曲一样,帮助我们了解派生出来的趋势中的进一步变化,一直到近代。
司空见惯的山和谷之景色;
乡村的香草,春天的和风;
相互纠缠的夜豌豆紫色的花朵;
豆角散发出的清香——
这一切都属于他们,只属于他们——
那些耕种这片土地、饮着这里的水、吃着这片土地出产的面包的人。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!